"علمتكم" - Translation from Arabic to Turkish

    • öğretti
        
    • öğrettiğim
        
    • öğrettiğimi
        
    • öğretmiştim
        
    • öğrettim
        
    Söylesene Charlie. Hapishane hayatı sana tamircilikle ilgili ne öğretti? Open Subtitles أخبرني يا (شارلي) ، ماذا علمتكم حياة السجن لكيّ تصبحوا ميكانيكيين ؟
    Bayan Kadena size nasıl öğretti? Open Subtitles {\3cHFFFFFF\bord2}{\1cH907000\3cHFFFFFF\b1\}(كيف علمتكم المعلمة (كادنا
    Acımasızlık, sana öğrettiğim gibi, asla bir dövüşü kazanmak için bir yol olmamıştır. Open Subtitles الوحشيه , كما علمتكم لم تكن الطريقه لتكسب بها المعارك
    Size öğrettiğim gibi vahşet hiçbir zaman bir dövüşü kazanma yolu olamaz Open Subtitles الوحشيه , كما علمتكم لم تكن الطريقه لتكسب بها المعارك
    Çocuklar! Size elbiselerle banyo yapılmayacağını öğrettiğimi sanıyordum. Open Subtitles يا اخوان ، اعتقد بأني علمتكم ما هو افضل من السباحة بملابسكم
    Size işaret dilinde pis şeyler yapmayı öğrettiğimi hatırlıyor musunuz? Open Subtitles أتتذكر أنني علمتكم الإشارة لفعل الأمر القذر ؟
    Demekk i ne zamanı-- Size ne öğretmiştim ben? Open Subtitles وهذا يعني .. ماذا علمتكم يا شباب؟
    Sana yalan söylemeyi, aldatmayı ve çalmayı öğrettim sırtımı dönmem için sırada mı bekliyordun? Open Subtitles علمتكم الكذب، الغش و السرقة و بمجرد أن أدير وجهي
    Bunu annen mi öğretti sana? Open Subtitles هل أمكم هي التي علمتكم هذا؟
    Bunu annen mi öğretti sana? Open Subtitles هل أمكم هي التي علمتكم هذا ؟
    Size öğrettiğim gibi vahşet hiçbir zaman bir dövüşü kazanma yolu olamaz Open Subtitles الوحشيه, كما علمتكم لم تكن الطريقه لتكسب بها المعارك
    Tek yapmanız gereken, sahaya çıkıp... size öğrettiğim her şeyin tersini yapmak. Open Subtitles يجب علينا أن نذهب للملعب و أنتم يا شباب إفعلوا بالظبط عكس ما علمتكم إياه
    Evet. Masanın ayaklarına yapıştırın, size öğrettiğim gibi. Open Subtitles التصقوا بأرجل المنضدة كما علمتكم
    Şimdi sahaya çıkın... ve size öğrettiğim her şeyin tam tersini yapın. Open Subtitles لنذهب من هنا و نفعل عكس ما علمتكم إياه
    Sizlere bir şey öğrettiğimi düşünmek istiyorum. Open Subtitles أودّ أن أفكر أنني علمتكم شيئاً
    - Başka ne öğretmiştim? Open Subtitles ماذا علمتكم أيضا؟
    Sultanlar, size öğretebileceklerimi öğrettim. Open Subtitles . أيها العشاق ، لقد علمتكم كل ما أعرفه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more