"علمت بشأن" - Translation from Arabic to Turkish

    • haberin var
        
    • biliyordun
        
    • öğrendiğimde
        
    • haberiniz var
        
    • bilgi aldığımda
        
    Bundan haberin var mıydı? Open Subtitles هل علمت بشأن هذا؟
    Bundan haberin var mıydı? Ne? Open Subtitles هل علمت بشأن هذا ؟
    Daha önce de seri katillerin kaçmasına izin verdiğin için gerçekçi göstermeyi biliyordun. Open Subtitles لكنك بالطبع لقد علمت بشأن القاتل المتسلسل، لذا علمت كيف تجعل الجريمة تبدو حقيقية.
    Bunu biliyordun, değil mi? Open Subtitles لقد علمت بشأن ذلك , أليس كذلك ؟
    Özel misafirlerimizi ilk öğrendiğimde dehşete kapıldım. Open Subtitles عندما علمت بشأن سكاننا المميزون كنت مرعوباً
    Bilmiyorum. Tek yapabileceğimiz beklemek. Yara izlerinden haberiniz var mıydı? Open Subtitles كلا، كل ما علينا فعله هو الانتظار هل علمت بشأن الندبات؟
    Daha fazla bilgi aldığımda seni ararım. Geldim. Tamam. Open Subtitles سوف أتصل إذا علمت بشأن المزيد لقد وصلت , حسنـاً
    Bundan haberin var mıydı? Open Subtitles هل علمت بشأن هذا؟
    Bundan haberin var mıydı yani? Open Subtitles إذاً أنت علمت بشأن هذا؟
    - Bundan haberin var mıydı? Open Subtitles -هل علمت بشأن هذا؟
    Kyle'dan haberin var mıydı? Open Subtitles لقد علمت بشأن " كايل " ؟
    Hayley'den haberin var mı? Open Subtitles هل علمت بشأن (هيلي)؟
    Saldırıyı da biliyordun ama bize söylemedin. Open Subtitles أنت أيضاً علمت بشأن الهجوم ولم تخبرنا
    O tren hangarını biliyordun ve bize söylemedin. Open Subtitles لقد علمت بشأن تلك الحظيرة ولم تُخبرنا
    Geçen gün o şeylerin hepsini nereden biliyordun? Open Subtitles كيف علمت بشأن ذلك الشيء؟
    Bu planı öğrendiğimde, yardım edebileceğimi biliyordum. Open Subtitles عندما علمت بشأن الخطة ، أدركت بأنه يمكنني المساعدة
    Eski sevgilim ve dostumu öğrendiğimde, aslına bakılırsa, garip bir şekilde sakindim. Open Subtitles إذًا عندما علمت بشأن حبيبي السابق وصديقتي المقربة كنت هادئة بشكل غريب بإعتبار تلك الحقيقة
    Geçen gece, durmunu öğrendiğimde Wallace'ı aradım. Open Subtitles تلك الليلة، بعد أن علمت بشأن ورطتك (اتصلت بـ(والاس
    Anslinger'a yönelik kanitlara sahip oldugu bir zarftan haberiniz var miydi? Open Subtitles هل علمت بشأن مظروف، يحتوي دليلاً ضدّ (آنسيلر)؟
    Anslinger'a yönelik kanıtlara sahip olduğu bir zarftan haberiniz var mıydı? Open Subtitles هل علمت بشأن مظروف، يحتوي دليلاً ضدّ (آنسيلر)؟ -مظروف؟
    - haberiniz var mıydı? Open Subtitles إذاً فقد علمت بشأن الأمر؟
    Daha fazla bilgi aldığımda seni ararım. Geldim. Tamam. Open Subtitles سوف أتصل إذا علمت بشأن المزيد لقد وصلت , حسنـاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more