"علموك" - Translation from Arabic to Turkish

    • öğrettiler
        
    • öğretiyorlar
        
    • öğretmediler
        
    • öğrettiklerini
        
    • öğretmişlerdir
        
    • öğretmemişlerdir
        
    Yatak yapmayı bilmiyor musun? Sana orduda ne öğrettiler? Open Subtitles هذا سريرك عليك أن ترتبه بنفسك ماذا علموك بالجيش؟
    Ağaçlara nasıl şarkı söyleyeceğinizi ve işe yaramaz kütüklerden dandik mobilya yapmayı öğrettiler mi? Open Subtitles هل علموك كيف تغني للأشجار؟ وبناء أثاث بالي من بقايا الخشب؟
    Lakros kampında grafiti mi öğrettiler? Open Subtitles هل علموك الكتابة على الجدران في مخيم الكروس
    Üstün olmak için üniversitede sana bunu mu öğretiyorlar? Open Subtitles هل ذلك ما علموك إياه بالجامعة ؟ أن تكون مرموقاً ؟
    Gerçekten, Filby. Sana okulda hiçbir şey öğretmediler mi? Open Subtitles فعلاً فيلنى لقد علموك شيئ فى المدرسة
    Size, devlet okullarında ne öğrettiklerini bilmiyorum. Open Subtitles لا أعرف ماذا علموك في المدرسة الحكومية..
    Sana görgü kurallarını öğrettiler değil mi ? Open Subtitles لقد علموك الأساليب فى السجن ، أليس كذلك ؟
    Bölge üniversitesinde parmak izinin nasıl alınacağını öğrettiler mi? Open Subtitles هل علموك كيفية استخدام عدة نزع البصمات بكلية المجتمع؟
    Size şu boktan şirket toplantılarında daima içinize aldığınızı öğrettiler mi? Open Subtitles هل علموك هذا في رحلات مختليات شركة الحقراء التي تقوم بها دوماً؟
    Okulda mı öğrettiler yoksa böyle mi doğdunuz? Open Subtitles هل علموك ذلك بكلية الطب أو أنك وُلدت على هذا النحو
    Öfke kontrolü dersinde mi öğrettiler bunu? Open Subtitles هل علموك هذا في التحكم بالغضب؟
    Bunu sana, orada büyümediysen bile yazlarını geçirdiğin belli olan yavru köpekçikler diyarında öğrettiler mi bilmiyorum ama şu an gerçek dünyadasın, tamam mı? Open Subtitles لا أعلم إن كانوا علموك هذا في أرض أذيال الكلاب؟ حيث قضيت معظم الأجازات الصيفية إن لم تكن نشأت بها لكنك في أرض الواقع الآن
    Fahişe okulunda mı öğrettiler bunu? Open Subtitles هل علموك كل هذا في مدرسة العاهرات ؟
    Bu kadar iyi bir gözlemci olmayı sana nasıl öğrettiler? Open Subtitles كيف علموك لتصبحي يقظة هكذا؟ من؟
    Size okulda nasıl silah kullanacağınızı öğrettiler mi? Open Subtitles هل علموك الـتعامل مع البنادق هناك؟
    Akademide size bunu mu öğretiyorlar? Open Subtitles إنه الزوج دائماً، صحيح؟ علموك ذلك في كلية الشرطة؟
    Bu mükemmel bir soru. Bunları size Quantico'da mı öğretiyorlar? Open Subtitles هذا سؤال ممتاز هل علموك ذلك في كوانتيكو ؟
    Harvard'da bir sürü önemli şey öğretiyorlar. Open Subtitles بالتاكيد علموك الكثير في جامعة "هارفارد"
    İlahiyat Fakültesinde hiçbir şey öğretmediler mi? Open Subtitles هل علموك أي شيء في المدرسة الدينية؟
    Bunu size öğretmediler mi? Open Subtitles لقد علموك هذا , اليس كذلك؟
    Gözlerini kapatıp nereye istersen boşalabileceğini öğrettiklerini pek sanmıyorum! Open Subtitles أشك أنهم هم من علموك أن تغلق عيناك و تقذف في كل إتجاه
    Eğer herhangi bir tasarım dersi aldıysanız, bunu okuyamayacağınızı size öğretmişlerdir. TED إذا كنت قد أخذت دروسا في التصميم, فربما قد علموك أنك لا تستطيع قراءة هذا.
    Sana orada Arapça da öğretmemişlerdir herhalde. Open Subtitles لا أفترض إنّهم علموك العربية ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more