Gel hadi, bana hakaret edeceksen en azından dans pistinde et. | Open Subtitles | , لو أنكِ ستهينني على الأقل افعلي هذا على أرضية الرقص |
dans pistinde şeytani bir canavar gördüğünü iddia edenler olmasaydı... hepsi buna inanırdı. | Open Subtitles | ربما يهلوسون حيث ان الشهود يقولون أنهم شاهدوا وحش شيطاني على أرضية الرقص |
Ve David'in dediğine göre o dans pistinde bir çok garip şey oluyormuş. | TED | وقال ديفيد أنه هناك الكثير من الأمور الغريبة تحصل على أرضية الرقص |
Sanki dans pistinde sadece biz vardık. | Open Subtitles | لقد كان،و كأننا كنا نحن الإثنان فقط على أرضية الرقص. |
dans pistinde neredeyse ezilerek ölüyorduk. | Open Subtitles | لقد دسنا تقريبا حتى الموت على أرضية الرقص. |
Dişiler mükemmel bir eş arıyorlar erkekleri seçerken sadece iyi dansçı olanları değil kimlerin dans pistinde en iyi noktaları elde etmek için dövüşebileceğine bakıyorlar. | Open Subtitles | تبحث الإناث عن أفضل شريك لا تختار أنسب الراقصين وحسب لكن من يستطيع القتال ويحظى بأفضل البقاع على أرضية الرقص |
Çok şükür dans pistinde beni utandırması için şu kasabalılardan birine güvenmek zorunda kalmadım. | Open Subtitles | حمدًا لله أنّي لم أتخذ مراقصًا من أبناء هذه البلدة لئلا يتم إحراجي على أرضية الرقص. |
Sadece dans pistinde ölmelerini istemeyiz. | Open Subtitles | نحن لا نرغب ان يسقطوا على أرضية الرقص. |
dans pistinde hiç kız yok. | Open Subtitles | ليس هنالك أي فتاة على أرضية الرقص |
dans pistinde de boy gösterecek misin? | Open Subtitles | هل ستهيج على أرضية الرقص ؟ |
dans pistinde söyledigim gibi; | Open Subtitles | كما قلت على أرضية الرقص |