"على أكثر تقدير" - Translation from Arabic to Turkish

    • En fazla
        
    • En geç
        
    - Yürüyüş En fazla bir saat sürer dediğini sanıyordum. Open Subtitles ظننتك قلت أنّ هذا المسير كان ساعة على أكثر تقدير
    Apendektomi En fazla iki saat falan sürer, değil mi? Open Subtitles أعني, عملية زائدة ماذا، ساعتين على أكثر تقدير, صحيح؟
    Ama hava temizleyicileri kapatabilirsek En fazla altı saat içinde yukarıdakiler havasız kalır. Open Subtitles و لكن إنْ أطفأنا نظام التزويد بالأوكسجين فسينفذ منهم الأوكسجين في الأعلى في غضون 6 ساعات على أكثر تقدير
    Akşama kadar iyot, sodyum hidroksit ve kırmızı fosfor ile sülfürik asit elimde olsun, ya da En geç yarına kadar elimde olmalılar. Open Subtitles لدي اليود والغسول وعلي جلب الفسفور الأحمر وحامض السلفوريك بنهاية اليوم في الغد على أكثر تقدير
    En geç 5'i 20 geçe Boathouse'da olacaktır. Open Subtitles ستكون عند المرفأ في الساعه الخامسة و الثلث على أكثر تقدير
    En fazla bir saat içinde bildireceğim size nerede pusuya yatacağınızı ve gizlice gözetleyip tam olarak ne zaman saldıracağınızı. Open Subtitles خلال هذه الساعة على أكثر تقدير سأخبركما بالمكان الذي ستختبئان فيه وبما سيعلمني به جواسيسي عن انسب اللحظات لارتكاب الفعلة
    Muhtemelen sadece birkaç saat, En fazla bir gün olduğunu düşünüyorsunuz. Ama öyle değil. Open Subtitles افتراضكم المرجّح للمدة هو عدة ساعات أو يوم على أكثر تقدير لكنه غير صحيح.
    Bu da hastaya En fazla birkaç yıl kazandırır. Open Subtitles ذلك قد يعطيه بضع سنوات قليلة ليعيش على أكثر تقدير
    Ne kadar küçük bir azınlığın mensubu olduğumu şöyle anlatayım: Hintliler, Amerika nüfusunun kabaca % 1'ini oluşturur; Hindular yaklaşık %0,7'sini Jainler ise En fazla 100.000'de 46'sını. TED لأعطيكم فكرة عن كم يجعلني هذا أحد الأقليات: يُشكل الهنود واحدًا بالمائة تقريبًا من إجمالي عدد سكان الولايات المتحدة، والهندوسيون، 0.7 بالمائة تقريبًا، والجاينيون، 0.00046 بالمائة على أكثر تقدير.
    İlaçlar sadece patent alma amaçlı olarak, bir kaç yüz hadi En fazla bir kaç bin kişi üzerinde test edilmiş oluyor ve sonrasında milyonlarca kişiye veriliyor. Open Subtitles سوف يكون قد تمّ فحص الدواء لِغرض الحصول على رخصتهم، فقط على بعض المئات، أو بضعة آلاف من الناس على أكثر تقدير و من ثمّ سوف يُعطى فعليّاً للملايين.
    Burada En fazla, üç gün falan daha olacaksın. Open Subtitles لم يتبقى لك سوى 3 ايام، على أكثر تقدير.
    En fazla 28 dakika sürecek. Open Subtitles حالياً... سيستغرق ذلك 28 دقيقة على أكثر تقدير
    En fazla 28 dakikamız olacak. Open Subtitles ستكون لدينا 28 دقيقة على أكثر تقدير
    - En fazla iki sayfa. - İki mi? Open Subtitles صفحتان على أكثر تقدير - صفحتان -
    En fazla bir hafta! Open Subtitles أسبوع على أكثر تقدير
    - Sam, Weiss'i incelediğimde vücut ısısı çok soğuk değildi bu yüzden, cesedi En fazla bir gündür Haworth Mesa'dadır. Open Subtitles (سام)، عندما عثرنا على (وايس)، لم تكن الجثة متجمّدة بعد الجثة مرّ عليها يوم هناك على أكثر تقدير
    En fazla 30 yil yatarim. Open Subtitles على أكثر تقدير في 30 عاما.
    Siz milleti oyalayın. En geç altı saate dönerim. Open Subtitles ماطلهم من أجلي سأعود بعد 6 ساعات على أكثر تقدير
    Yemek En geç saat dokuzda hazır olsun. Open Subtitles أعد العشاء قبل التّاسعة على أكثر تقدير

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more