"على إخبارك" - Translation from Arabic to Turkish

    • söylediğim için
        
    • söylemesini sağlamalısın
        
    • söylediğin için
        
    • söyleyemeyebilirim
        
    Böyle aniden söylediğim için kusura bakma ama burası çok dar. Open Subtitles آسف على إخبارك بهذا فجأة، لكن هذه المساكن ضيقة.
    Başkan Hanım, bunu söylediğim için çok üzgünüm fakat... Open Subtitles سيدتي الرئيسة، آسف على إخبارك بهذا..
    Bunu söylediğim için çok üzgünüm ama dün gece Bey Leonard Attwell oldukça ciddi bir olaya karışmış. Open Subtitles آسفة على إخبارك هذا ولكن البارحة... تورط السيد "ليونارد اتوول" فى حادث خطير جدا
    - Onunla konuşman gerekiyor. Jack'in nerede olduğunu söylemesini sağlamalısın. Open Subtitles أريد منك أن تتحدث معه احمله على إخبارك بمكان (جاك)
    Onunla konuşman gerekiyor. Jack'in nerede olduğunu söylemesini sağlamalısın. Open Subtitles أريد منك أن تتحدث معه احمله على إخبارك بمكان (جاك)
    Sertifika aldığımızda bunu söylediğin için sağ ol. Open Subtitles حسنا شكرا على إخبارك لى بالتالى سيتم تسجيلنا
    Bunun kim olduğunu söyleyemeyebilirim. Open Subtitles لست متأكدة بأنني سأكون قادرة على إخبارك بمن كان هذا الشخص
    Bunu sana söylediğim için özür dilerim. Open Subtitles آسفٌ على إخبارك
    Bunu söylediğim için üzgünüm, Lourdes... Open Subtitles أنا آسف على إخبارك
    Ha, ona baban olduğumu söylediğin için de sağ ol. Open Subtitles شكراً على إخبارك له بأني أبوكِ
    Bunu söylediğin için çok teşekkür ederim. Open Subtitles شكراً لك على إخبارك لي بذلك
    Ama bunu sana bu gece söyleyemezsem bir daha söyleyemeyebilirim. Open Subtitles لكنإنلم أخبركَبذلكالليلة.. ربما لن أكونَ قادرة أبداً على إخبارك.
    Ama bunu sana bu gece söyleyemezsem bir daha söyleyemeyebilirim. Open Subtitles " .. لكن إن لم أخبركَ بذلك الليلة" ربما لن أكونَ قادرة أبداً على إخبارك"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more