"على احدنا" - Translation from Arabic to Turkish

    • Birimizin
        
    Ne yaptığını görüyorum. Birimizin idareyi ele alması gerekiyor, sanırım bu kişi ben oluyorum. Open Subtitles لقد فهمت الأمر ، على احدنا ان يبدأ المبادرة وأظن ان هذا الشخص سيكون انا
    Birimizin burada kalıp onunla ilgilenmesi gerekiyor. Open Subtitles حسنًا، على احدنا البقاء و الإعتناء بهذا الشخص
    Birimizin kalması gerek sanki. Ben kalırım. Open Subtitles اشعر بأنه يجب على احدنا ان سوف سوف ابقى انا
    Birimizin Indio'nun çetesine katılması lazım. Open Subtitles على احدنا الانضمام لعصابة اينديو
    Oh, olamaz. Şimdi Birimizin değişmesi gerekecek. Open Subtitles سحقا ، يجب على احدنا ان يغير ملابسه
    Çocuklar sabah Birimizin burada olmasını bekliyorlar. Open Subtitles الاطفال يعولون على احدنا هنا في الصباح
    Neyin peşinde olduğunu Birimizin öğrenmesi gerekiyordu? Open Subtitles كان على احدنا معرفة ما ينوي فعله
    -Polise bilgi vermek için Birimizin burada kalmalıymış. Open Subtitles هو يقول على احدنا البقاء هنا
    Birimizin ölmesi gerektiğini söyledi. Open Subtitles لقد قال ان على احدنا ان يموت
    Birimizin harekete geçmesi lazım. Open Subtitles حسناً, على احدنا ان يتحرك.
    Birimizin yarın gidip Bayan Spencer'ı görmesi gerekecek. Open Subtitles على احدنا الذهاب لرؤية السيدة (سبينسر) غدًا، هذا مؤكد
    - Ben çözerim. - Birimizin ölmesi gerekecek. Open Subtitles سوف أحلُه- على احدنا ان يموت-

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more