"على استعداد للقيام" - Translation from Arabic to Turkish

    • yapmaya hazır
        
    • yapmaya hazırım
        
    Onların hepsine sahip olabilmek için her şeyi yapmaya hazır mısın? Open Subtitles هل أنت على استعداد للقيام بكل ما يلزم لتحظي بكل ذلك؟
    -Bunu yapmaya hazır olduğuna emin misin? Open Subtitles ، انت متأكد من أنك على استعداد للقيام بذلك؟
    Veriliyorsan ona bu fırsatı ver ama gerekeni yapmaya hazır ol veya yan. Open Subtitles حسنا، يعطيه فرصة أن إذا كنت لا بد، لكن تكون على استعداد للقيام ما هو ضروري أو حرق.
    Senin aksine, alışması için her şeyi yapmaya hazırım. Open Subtitles على خلافك، أنا على استعداد للقيام بكل ما يتطلبه الأمر لتكون كذلك
    O deli, havada zıplamayı yapmaya hazırım. Open Subtitles أنا على استعداد للقيام بذلك مجنون، شيء ثاب.
    Ve ne olursa, olsun yapmaya hazırım. Open Subtitles وأنا حقا -- أنا على استعداد للقيام كل ما يتطلبه الأمر.
    Bunu yapmaya hazır mısın? Open Subtitles لذلك كنت على استعداد للقيام بذلك؟
    Bunu yapmaya hazır mısın? Open Subtitles هل أنت على استعداد للقيام بذلك؟
    Bunu yapmaya hazır mısın? Open Subtitles هل أنت على استعداد للقيام بذلك؟
    Üzgünüm, ben bunu yapmaya hazır değilim. Open Subtitles آسفة، لست على استعداد للقيام بذلك
    Bunu yapmaya hazır mısın? Open Subtitles هل أنت على استعداد للقيام بذلك؟
    Bunu yapmaya hazır değilim. Open Subtitles لست على استعداد للقيام بذلك.
    Bunu yapmaya hazır mısın? Open Subtitles - أنت على استعداد للقيام بذلك؟ - نعم.
    Claire'ye söyle Whele Kulesini geri almak için ne gerekiyorsa yapmaya hazırım. Open Subtitles أخبر كلير وأنا على استعداد للقيام بكل ما يلزم للعودة الى برج Whele.
    Ne gerekiyorsa yapmaya hazırım. Open Subtitles أنا على استعداد للقيام بكل ما يلزم
    "Ben senin işini yapmaya hazırım, işte buradayım" Open Subtitles "أنا على استعداد للقيام عملية الخاص بك. أنا هنا."
    Bunu yapmaya hazırım. Open Subtitles أنا على استعداد للقيام بذلك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more