Haberler ulaştıkça sizi bilgilendirmeye devam edeceğiz. | Open Subtitles | سنبقيكم على اطلاع على هذه القضية العاجلة كلما تكشفت الاحداث. |
Güzel, bazı şeyler hiç değişmez. Tamamdır, beni bilgilendirmeye devam et. | Open Subtitles | حسناً هذا امر جيد، هذا شيئاً لم يتغير أبداً، ابقني على اطلاع. |
Kızım hakkında bir şey duyarsan bilgilendirmeye devam et ama oyunda kalıyor. | Open Subtitles | ابقوني على اطلاع بسرعة على اي شيء تسمعونه عن ابنتي، ولكنّها ستظّل في اللعبة |
Beni haberdar edin. Teşekkürler. | Open Subtitles | هذا عمل جيد ، اجعلونى على اطلاع شكرا لكم |
Jason Masters ile ilgili arama çalışmalarındaki gelişmelerden sizleri haberdar edeceğiz. | Open Subtitles | سنبقيكم على اطلاع حول كل اخبار اختفاء جايسون ماستر |
Bu uzun yolda beni bilgilendir. | Open Subtitles | نعم , ذلك هذا يبدو صحيحاً طالما تبقيني على اطلاع |
Tamam, pekalâ. Sen devam et, beni bilgilendir. | Open Subtitles | حسـنا ،استمر في التحقق ،وأبقني على اطلاع |
Sizi bilgilendirmeye devam edeceğiz. | Open Subtitles | سوف نبقيكم على اطلاع ما سبب التأخير ؟ |
Konuyu Başkan'a aktaracağım. Beni bilgilendirmeye devam edin. | Open Subtitles | سأنقل هذا للرئيسة، ابقني على اطلاع |
Hodgins, lütfen filtre hakkında buldukların konusunda bilgilendirmeye devam et. | Open Subtitles | (هودجنز)، فضلاً أبقني على اطلاع حول أي مستجدات بشأن المرشح |
Sizi bilgilendirmeye söz vermiştim. | Open Subtitles | وعدتك بأن أبقيكي على اطلاع |
Beni bilgilendirmeye devam et, Lloyd. | Open Subtitles | أبقني على اطلاع |
- Beni bilgilendirmeye devam et. | Open Subtitles | حسنا ابقوني على اطلاع |
Elinden geleni yapacağını biliyorum, beni haberdar et. | Open Subtitles | أعلم أنك تبذل أقصى ما لديك، ابقني على اطلاع. |
...çünkü ölüler haberdar olmak için okumaya ihtiyaç duymazlar. | Open Subtitles | لان الموتى لا يحتاجون القراءة ليبقوا على اطلاع |
Evet. Elime geçince gazete okuyorum ve babamın adamlarından biri beni olup bitenler konusunda haberdar ediyor. | Open Subtitles | أجل، أنا على اطلاع بالجريدة وقتما استطيع وواحد من رجال أبي |
Beni haberdar et. Pekala. | Open Subtitles | ذلك أفضل ما يسعنا فعله حالياً أبقني على اطلاع |
Tamam, Pekiala... Üzerinde çalışmaya devam et, beni bilgilendir. | Open Subtitles | حسـنا ،استمر في التحقق ،وأبقني على اطلاع |
Bitene kadar burada kalacağım, beni sürekli bilgilendir. | Open Subtitles | سابقى هنا حتى ينتهي الأمر ـ ابقني على اطلاع |
Bol şans o halde, komiser. Beni de bilgilendir. | Open Subtitles | حسنا حظا سعيدا ابقني على اطلاع |
Öğrenmek istiyorum. Beni bilgilendir. | Open Subtitles | أريد أن أعرف ابقيني على اطلاع فحسب |