"على الأشجار" - Translation from Arabic to Turkish

    • ağaçlarda
        
    • ağaçta
        
    • ağaca
        
    • ağaçları
        
    • ağaçlardan
        
    • her yerde bulunur
        
    Özellikle ağaçlarda yaşamak konusunda uzmanlaşmış bazı türlerin nesli tükendi. Open Subtitles بعض الأنواع التي كانت مُتخصصة في العيش على الأشجار إنقرضت
    Onlara ağaçlarda yardım eden kuyruklar karada yürümelerini zorlaştırdı. TED الذيول التي ساعدتهم على الأشجار بدأت تعيق قدرتهم على المشي على اليابسة.
    Ama bizim, çeşmelere ve ağaçlarda ışıklara ihtiyacımız var. Open Subtitles لكننا الآن نحتاج إلى نافورة أضواء على الأشجار
    Temiz kalpli Güneyli bilgeliği buralarda ağaçta falan yetişiyor olmalı. Open Subtitles تنمو الحكمة الجنوبية على الأشجار قريباً من هنا، أليس كذلك؟
    Yünün ağaçta yetiştiğini veya peynirin bitkiden üretildiğini düşünen şehirli çocukların olduğunu duyuyoruz. TED تعلمون، نسمع عن أولاد المدينة هؤلاء الذين يعتقدون أن الصوف ينمو على الأشجار أو أن الجبنة تأتي من النبات.
    ağaca ve cipe çarpan birinin paraşütüne göre fazla temiz. Open Subtitles أنها أنظف من أن تكون مع شخص وقع على الأشجار وعلى سيارة
    Bulutları ekledik ve bazı yeşil ağaçları... Open Subtitles و أضفنا تلك الغيوم و عزّزنا اللون الأخضر على الأشجار
    Ama bizim, çeşmelere ve ağaçlarda ışıklara ihtiyacımız var. Open Subtitles لكننا الآن نحتاج إلى نافورة أضواء على الأشجار
    - Roketler gerçekte ağaçlarda büyümüyor. - Biliyorum, efendim. Open Subtitles الصواريخ ليست تنمو على الأشجار أيتها الرائد أعلم ذلك .سيدى
    "Ceset parçaları, yerlere saçılmış ve ağaçlarda asılı kalmış durumdaydı." Open Subtitles تبعثرت أشلاء الأجساد على الأرض وتعلـّقت على الأشجار
    ~Ağaçlar dağlarda yaşar dallar ağaçlarda... ~Kalbimse yaşar senin için... ~ama görmezsin sen beni... Open Subtitles الأشجار تعيش على الجبال والأغصان تعيش على الأشجار قلبي يحيا ويعيش من أجل قلبك لكنك لا تراني
    ~Ağaçlar dağlarda yaşar dallar ağaçlarda... ~Kalbimse yaşar senin için, ama görmezsin sen beni. Open Subtitles الأشجار تعيش على الجبال والأغصان تعيش على الأشجار قلبي يعيش من أجل قلبك لكنك لا تريني
    ~Ağaçlar dağlarda yaşar dallar ağaçlarda... ~Kalbimse yaşar senin için... ~ama görmezsin sen beni... Open Subtitles الأشجار تعيش على الجبال الأغصان تعيش على الأشجار قلبي يعيش لقلبك لكنك لا تراني
    ağaçlarda yaşayan maymunlar hariç... Open Subtitles ماعدا الناس القرود الذين يعيشون على الأشجار
    Ama bu pençe ancak ağaçta yaşayan bir hayvana ait olabilir. Open Subtitles ولكن مخلبه ينتمي فقط لمخلوقات تعيش على الأشجار
    Tabi, altın, portakal gibi ağaçta yetişmiyor. Open Subtitles على الرغم من أن الذهب لا ينمو على الأشجار كالبرتقال
    Epiphyte türü ağaçta yetişir ama parazit değildir. Open Subtitles النباتات الهوائية تنمو على الأشجار لكنها ليست نباتات متطفلة
    Bir şans daha mı? Zehirli elmalar ağaçta mı yetişiyor sanıyorsun? Open Subtitles هل تعتقد أن التفاحات المسممة تنمو على الأشجار ؟
    Birkaç ağaca bakmak sorun değil tamam mı? Open Subtitles لا أمانع في التفرج على الأشجار ، مفهوم ؟
    Eğer düşünecek olursanız, bu çayırları yiyen sığır ve koyunlar eski yangınlar için bir emniyet şeridi oluşturmuş ve bu durum bir zamanlar sık görülen, ağaçları seyrelten ve ölü ağaçları yakan yangınlara engel olmuştur. TED إذا فكرتم بهذه الطريقة: أكلت الماشية والخراف الأعشاب التي كانت تشكل حزاماً ناقلاً لهذه النيران الكبيرة مما منع الحرائق المتكررة مرة من القضاء على الأشجار وحرق الخشب الميت
    İtfaiyecilerin neden sadece ağaçlardan kedi kurtardıklarını biliyor musun? Open Subtitles لقد عرفت سبب إنقاذ رجال الإطفاء للقطط من على الأشجار

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more