"على الأقل أحدنا" - Translation from Arabic to Turkish

    • En azından birimiz
        
    • en azından biri
        
    • En azından birimizin
        
    • En azından içimizden biri
        
    Yine de En azından birimiz Harris'le evlenmeliydi diye düşünmüyor musun? Open Subtitles لكن لا تَعتقدُ على الأقل أحدنا كان يَجِبُ أنْ يَتزوّجَ هاريس.
    En azından birimiz peri masalında yaşıyor. Bol para, her zaman seyahat edebilme mayo modeli olan bir eş. Open Subtitles على الأقل أحدنا عاش قصة خيالية صحيح وودي ؟
    En azından birimiz sevdiği kadınla birlikte olabiliyor. Open Subtitles على الأقل أحدنا بوسعه أنْ يكون مع المرأة التي يحب
    Rica ederim, en azından biri yardımcı oluyor. Open Subtitles على الرحب. على الأقل أحدنا يساعد.
    En azından birimizin hafızası kuvvetli. Open Subtitles على الأقل أحدنا عِنْدَهُ سلطاتُ الإحتفاظِ.
    En azından içimizden biri burada tıkılı kalmayacak. Open Subtitles على الأقل أحدنا لن ينزل من هذه الصخرة على أية حال
    Tanrım, En azından birimiz eğleniyor. Open Subtitles يا إلهي ، على الأقل أحدنا يمضي وقت ممتعاً
    - Hiç de değil tatlım. En azından birimiz kollarını diğerini sarmak için kullanabilmeli. Open Subtitles على الأقل أحدنا سيكون قادرا أن يحيط الآخر بذراعيه!
    Pekala, bugün En azından birimiz kazandı. Open Subtitles حسناً , على الأقل أحدنا ربح اليوم
    - En azından birimiz doğru yolda. Open Subtitles -إذن هل نفعل شيء صحيح -نعم ، على الأقل أحدنا
    En azından birimiz iyi vakit geçiriyor. Open Subtitles على الأقل أحدنا يقضي يومًا سعيدًا
    Peki. En azından birimiz ciddi bir işle uğraşsın. Open Subtitles حسناً، على الأقل أحدنا يعمل عمل حقيقيّ.
    Güzel. En azından birimiz konuşuyor. Open Subtitles جيد على الأقل أحدنا مثله
    En azından birimiz için. Open Subtitles أَو على الأقل أحدنا.
    - Evet, en azından biri eğleniyor. Open Subtitles أجل، على الأقل أحدنا مستمتع
    En azından birimizin pasaportu dün gece damgalandı. Open Subtitles على الأقل أحدنا حَصلَت على جوازِ سفرنا مخَتومَ ليلة أمس.
    En azından birimizin hayali gerçek oldu, değil mi? Open Subtitles على الأقل أحدنا كان حلمه حقيقة، أليس كذلك؟
    Oh! Peki, Lois, En azından içimizden biri Mile High Club'ta. Open Subtitles لويس)، على الأقل أحدنا في نادي الميل العالي)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more