"على الأقل بهذه" - Translation from Arabic to Turkish

    • En azından bu
        
    • Hiç değilse bu
        
    • En azından böylece
        
    En azından, bu yol bize onu kurtarmayı denemek için zaman kazandırır. Open Subtitles حسناً , على الأقل بهذه الطريقة أعطانا الوقت لنحاول وننقذه , حسناً
    Ama dediğim gibi, bunları açığa çıkartıp açıklayarak, bunlar hakkında dürüstçe konuşarak bence En azından bu süreci başlatabiliriz. TED ولكن كما قلت، أظن بإظهارهم، وبتوضيحهم، وبالتحدّث عنهم بصراحة مطلقة، يمكننا البدء على الأقل بهذه الخطوات.
    En azından bu şekilde biribirimizle görüşebiliriz. Open Subtitles حسنا ,على الأقل بهذه الطريقة, مازلت أستطيع رؤيتك.
    Hiç değilse bu yolla isimlerini, eşkâllerini ve nerede olduklarını biliyorum ve durumu kontrol altında tutacağız. Open Subtitles على الأقل بهذه الطريقة أعلم أشخاص ووجوه وأعلم مكانهم وسنراقب الموقف
    En azından böylece yarışı kazanmak zorunda olmazsın. Open Subtitles على الأقل بهذه الطريقة . لن تضطر للمشاركة بالسباق
    En azından bu şekilde, her zaman nerede olacağını bileceğim. Open Subtitles على الأقل بهذه الطريقة سأعرف دائماً أين أنت
    En azından bu şekilde basına çıkan haberleri kontrol edebilirim. Open Subtitles على الأقل بهذه الطريقة، سأتحكم بطريقة نشر قصتي.
    En azından bu yolla, senin korunduğun hissini verdim. Open Subtitles على الأقل بهذه الطريقة، شعرت أنه سيتم حمايتك
    En azından bu şekilde birinizi yanımda tutuyorum. Open Subtitles على الأقل بهذه الطريقة يمكنني الإبقاء على أحدكما.
    En azından bu şekilde sonuçlarını kontrolümde olur. Open Subtitles على الأقل بهذه الطريقة, سأتحكم بطيقة جريان الأمر
    Daha uzun olacağını düşündüm. Ama En azından bu şekilde biz... Open Subtitles ظننت بأنّها ستأخذ وقتاً أطول، ولكن على الأقل بهذه الحالة
    En azından bu şekilde biz birlikte bir tür kefaret bulabiliriz. Open Subtitles على الأقل بهذه الطريقة .. كما تعلمين، ربما قد نكون قادرين معاً.. نحظى ببعض من الخلاص.
    En azından bu şekilde kim olduğumu biliyorum. Open Subtitles على الأقل بهذه الطريقة أعرف من أكون، صحيح؟
    En azından bu şekilde kontrol bizim elimizde. Open Subtitles على الأقل بهذه الطريقة يمكننا السيطرة على الوضع
    En azından bu şekilde ölürsem biraz da olsa iyilik getirir. Open Subtitles على الأقل بهذه الطريقة موتي يمكن أن يجلب بعض الخير.
    -Çünkü En azından bu yolla seni işin dışında tuttum. Open Subtitles - لأنني على الأقل بهذه الطريقة - أستطعت أن أخرجك من هذا
    En azından bu şekilde, İsobelle ve Frank... Open Subtitles على الأقل بهذه الطريقة ايزبيل وفرانك
    En azından bu sayede Kabare'nin açılışını seyredebileceğim. Open Subtitles على الأقل بهذه الطريقة أستطيع رؤية عرض الـ"كاباريت" الأول.
    Hiç değilse bu şekilde karşılığında para alırdım. Open Subtitles على الأقل بهذه الطريقة أحصل على المال مقابل ذلك
    Hiç değilse bu yolla özgür olacağım. Open Subtitles على الأقل بهذه الطريقة سأكون حراً
    En azından böylece çabuk ve acısız şekilde ölebiliriz. Open Subtitles على الأقل بهذه الطريقة سيكون موتنا سريعاً ونظيفاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more