"على الأوراق" - Translation from Arabic to Turkish

    • kağıt üzerinde
        
    • Yaprakların üzerinde
        
    • imzala
        
    Peki, tahmin et Fergus'un sahibi kim, kağıt üzerinde olmasa da, gerçekte kim? Open Subtitles حسناً، خمّن من يملك الشركة، حقاً؟ ليس رسمياً ولا على الأوراق لكن في الحقيقة؟
    Ve böyle bankaların sadece kağıt üzerinde olduklarını fark ettim. Open Subtitles ولاحظتُ أن هذه البنوك موجودة على الأوراق فقط
    kağıt üzerinde çok bir şey değilmiş gibi görünebilir... ama geliştirdiğim harika bir proje var. Open Subtitles لن تبدو كثيرة على الأوراق ولكن لدي مشروع كبير تحت العمل
    Bu Yaprakların üzerinde insanlar ve hayvanlar birlikte yatıyorlar. Open Subtitles البشر والحيوانات سواء ينامون على الأوراق
    Yaprakların üzerinde yatıyordum bir yandan oltama bakıyor, diğer yandan gökyüzünü seyrediyordum. Open Subtitles أنا كنت أمتدّ على الأوراق... ... مراقبةقطبي،و ينظر إلى السماء...
    Kağıtları imzala ve evi bana devret. Open Subtitles التوقيع على الأوراق و.. تسليم ل امتلاك منزل بالنسبة لي.
    Önce sahte tıbbi şirketleren sahte satın alma istekleri yapıyoruz böylece kağıt üzerinde her şey yasal oluyor. Open Subtitles ‫أولاً، نصدر أوامر شراء زائفة ‫من الشركات الطبية ‫ليكون كل شيء قانونياً على الأوراق
    - kağıt üzerinde öyle olabilir. - Anlasma üzerinde... Open Subtitles على الأوراق ربما ... عندما يقوم دببة المُعاهدة
    Kendimi kağıt üzerinde haklı çıkarmaya ihtiyacım yok benim. Open Subtitles لست بحاجة إلى أَن ابرر نفسي على الأوراق
    kağıt üzerinde bir şeyler olmalı. Open Subtitles لابد أن هنـاك أثر لها على الأوراق
    Dizi kağıt üzerinde çok ciddi oluyor. Open Subtitles في المُسلسل،و على الأوراق هذا جاد للغاية...
    kağıt üzerinde yazanlara inanırsan. Open Subtitles إذا صدقت كل شيئ على الأوراق.
    Tamam, kağıt üzerinde Thomas Farrow Oxford mezunu, İngiltere'den buraya 2012'de gelmiş. Open Subtitles (حسناً، هذا هو (توماس فارو :على الأوراق تخرج من (أوكسفورد)، انتقل إلى هنا من (بريطانيا) عام 2012
    Şaka yapmıyorum. Eğer ellerini çözmemi istiyorsan, şunu imzala. Open Subtitles إنّي لا أمزح، لو أنّك تُريدني أن أطلق سراحك، فوقع على الأوراق.
    Belgeyi imzala olsun bitsin. Open Subtitles لذا فقط وقع على الأوراق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more