A.B.D. hükümeti yetkilileri buna teröre karşı Savaş diyor. | TED | حكومة الولايات المتحدة تسميها حربا على الإرهاب |
CA: Dan, bunu biraz daha duymak istiyorum. Yani diyordun ki teröre karşı verdiğimiz tepki, yani, bir çeşit zihinsel hata mı? | TED | كريس: دان، أرغب في المزيد حول هذا الأمر. إذاً ، أنت تقول أن ردنا على الإرهاب هو ، يعني ، أنه شكل من الخلل العقلي؟ |
Şu anda bir yerlerde, teröre karşı savaşan bir Amerikan askeri geride bıraktığı ailesi için kaygılanıyor. | Open Subtitles | فى مكان ما الآن, جندى أمريكى فى الحرب على الإرهاب قلق على عائلته فى وطنه |
Ama dillerden düşmeyen ve neredeyse 7/24 yüzümüze vurulan "terörizme karşı Savaş" | Open Subtitles | لكن هذه -ما يسمى - الحرب على الإرهاب ,التي تظهر أمام وجوهنا 24\7 |
terörizmle olan bu savaşta, öldürücü olmayan silahlarla dolu bir cephane inşa etmeliyiz. | TED | علينا أن ننشئ ترسانة من الأسلحة الغير مقاتلة في حربنا على الإرهاب. |
Önceki başarısız başkanlar gibi başarısızlığı kabul etmediği gibi Başkan şimdi de kendi halkına karşı Terör savaşı açıyor. | Open Subtitles | ألم يكن سيئا بما فيه الكفاية أنها تبنت السياسات الفاشلة المسبوقة من أسلافها الرئيسَ تشن الآن الحرب على الإرهاب |
Bu varsayım üzerinde biraz duralım; gördüğünüz gibi terörle mücadeleden bu yana hafif silah ticaretinde hızlı bir artış var. | TED | دعونا نلقي نظرة على ذلك الافتراض للحظة، لأنه كما ترون حدثت طفرة في تجارة الأسلحة الصغيرة منذ بدء الحرب على الإرهاب. |
teröre karşı savaş bu işi çok gözde bir iş yaptı bayan. | Open Subtitles | الحرب على الإرهاب جعلت الأمور على المحكّ يا سيّدتي |
Bir çok insan teröre karşı savaşın kazanılamayacak bir savaş olduğunu düşünüyor, değil mi? | Open Subtitles | يظن كثير من الناس أننا لا يمكننا الفوز بالحرب على الإرهاب , أليس كذلك ؟ |
teröre karşı savaşırken felç olduğuna inanmasını sağlamış. | Open Subtitles | لقد جعلته يعتقد أنها قد شُلت فى الحرب على الإرهاب |
teröre karşı savaş olmaz. Gerçek bile değil. | Open Subtitles | لا يوجد هناك حرب على الإرهاب إنها ليست بحقيقة حتى. |
Artık resmileşti. teröre karşı savaş bitti. | Open Subtitles | حسنًا، الأمر رسمي الحرب على الإرهاب قد انتهت |
Bu adam teröre karşı savaşta önemli bir zaferi temsil ediyor. | Open Subtitles | الرّجل يمثّل إنتصاراً هاماً في الحرب ... على الإرهاب |
Birsonraki fılmim Guamanamo ve teröre karşı savaş hakkındaydı. | Open Subtitles | فلمي التالي كان عن "غوانتانمو" والحرب على الإرهاب. |
USPIS'te herkesin kendi ofisi olur ama bu gururlu ülkenin teröre karşı ilk silahı olduğumuz için. | Open Subtitles | في الخدمة البريدية, يحصل الجميع على مكتبه الخاص ولكن هذا لأننا بهذا الفخر الوطني لحصولنا على الدفاع الأول في الحرب على الإرهاب |
Ama nihayetinde bu George W. Bush'un terörizme karşı verdiği savaşta ve Irak'taki savaşta göstermiş olduğu liderliği sorgulayan bir referandum. | Open Subtitles | لكن ، جوهريّا ، إنه إستفتاء ..(على إدارة (جورج دبليو بوش بخصوص الحرب على الإرهاب و الحرب على العراق |
Yedi diyecektim ama bizim dediğimiz bir şey var terörizme karşı savaş. | Open Subtitles | -كنت سأقول سبعة ... لكن لدينا ما يسمى... الحرب على الإرهاب. |
terörizme karşı yürütülen savaş kızışırken İç Güvenlik Bakanlığı Müsteşar Yardımcısı Charles Keefe yarından itibaren 7 gün sürecek Güney liman kentleri ziyaretlerine başlıyor. | Open Subtitles | بينما تتصاعد الحرب على الإرهاب ممثل السكرتير العام للأمن القومي (تشارليز كيف) يستكمل اليوم السابع لجولته بالمدن الساحلية بدءاً من الغد يمكنكم التذكر أنه منذ أربعة أشهر |
Buna bir şey diyemem ama, dün geceki katliamdan sonra, terörizmle olan savaşına noktayı koyuyorum. | Open Subtitles | بعد حمام الدم الذى تسببت فيه, سوف أمنعك من حربك الدموية على الإرهاب |
Bütün paralarını zamanlarını ve enerjilerini, "sözde Terör" savaşına harcıyorlar. | Open Subtitles | يبذلون , الوقت , المال و الجهد على ما يسمونه الحرب على الإرهاب |
terörle küresel çapta savaşacaksak müttefiklerimizle yakın çalışmalıyız. | Open Subtitles | إن كنا سنشن حرب عالمية على الإرهاب فعلينا أن نعمل بالقرب من حلفائنا |