Zamanını internette geçirmesi gerek, nasıl olur da tek reklam bile görmez? | Open Subtitles | هو يَجِبُ أَنْ يَصْرفَ كامل حياتِه على الإنترنتِ , لذا كيف مَا سَبَقَ أَنْ رَأى أفردَ إعلاناً؟ |
Porno oyuncularının aylık sağlık raporunun internette olduğuna inanamıyorum. | Open Subtitles | أنا لا أَستطيعُ إعتِقاد تلك الدعارةِ سجلات صحةِ الممثلين الشهريةِ على الإنترنتِ. نعم، حقّ. |
İnternette daha ucuz. | Open Subtitles | أنت يُمْكِنُ أَنْ تَحْصلَ عليهم أرخص على الإنترنتِ. |
O, internette yayınlanmak istiyor, bilirsin, ünlü olmak. | Open Subtitles | تُريدُ لِكي تَكُونَ على الإنترنتِ تَعْرفُ؟ تكُونُ مشهورُة |
Tüm ay boyunca internette yaptığım şey buydu. | Open Subtitles | ذلك ما أنا أَعْملُ على الإنترنتِ طِوال الشهر. |
Hamile kadınlar için, internette bir sohbet odası var. | Open Subtitles | هناك غرفة دردشة على الإنترنتِ للنِساءِ الحبلى |
Tüm gününü, internette, küçük web kamerasına konuşarak geçiriyor. | Open Subtitles | تَقضي وقتهـا طِوال النهار على الإنترنتِ وتتحدث عبر كام النت |
Çocuklar bütün zamanını internette geçiriyor. | Open Subtitles | يَقْضي الأطفالُ كُلّ وقتهم على الإنترنتِ. |
Öyle deme! Böyle şeylere vaktimiz yok. İnternette gerçekten söylediği kişi olan biri var mı? | Open Subtitles | في الحقيقة صباحاً، ولذا نحن فقط نوع كَانَ عِنْدَهُ هذه العلاقةِ على الإنترنتِ. |
Her şeyin bu gece İnternette olmasını istiyorum. | Open Subtitles | أُريدُه على الإنترنتِ اللّيلة. |
UCA Internette bir duyuru yapmış. | Open Subtitles | "يو. سي. أي." أعلن قائمة المحليات على الإنترنتِ |
- İnternette bir sürü şey var. | Open Subtitles | - هناك أطنان مِنْ التغوّطِ على الإنترنتِ. |
İnternette çok yaygın olduğu kesin. | Open Subtitles | هو واسع الإنتشار على الإنترنتِ |
İnternette Poconos'lu bir elemandan aldık. | Open Subtitles | أصبحنَا مِنْ بَعْض الرجلِ على الإنترنتِ مِنْ Poconos. |
İnsanlar internette asla yalan söylemez. | Open Subtitles | الناس أبداً لا يَستندونَ على الإنترنتِ. |
Hem internette de iyi fiyatlar var. | Open Subtitles | هناك صفقات على الإنترنتِ. |