Ona kendini vurmadan önce saldırganla telefonda olanın kim olduğunu sor. | Open Subtitles | اسأليها من كان على التليفون مع حزب التحرير عندما فجّر نفسه |
Ve sık sık, telefonda atların isimlerini sayardı. | Open Subtitles | و كان يردد أسماء الخيول بإستمرار على التليفون |
Onunla telefonda konuştuğumda gayet iyi gibi geldi. | Open Subtitles | أوه, أنا لم أره. لقد بدا جيدا تحدثت معه على التليفون مرتين |
telefonda sana söylemiştim, herşeyi hallederim. | Open Subtitles | لقد أخبرتك يا صديقى , لقد أخبرتك على التليفون . بأنى أهتم بكـل شـــىء |
Anlıyorum. Telefonu açma. | Open Subtitles | فقط لا تردِ على التليفون كل شيء سيصبح على ما يرام |
telefonda onlara açıklamaya çalışırsınız ve onlar ateşi var mı derler? | Open Subtitles | تحاول أن تشرح لهم على التليفون و يقولون : هل حرارته مرتفعة ؟ |
Evet. Geç oldu. Seni telefonda tutmuyorum değil mi ? | Open Subtitles | نعم الوقت قد تأخر أنا لن أتركك على التليفون |
Evet çocuklar, telefonda dediği gibi kalabalık bir parti ve kocaman bir ev. | Open Subtitles | حسنا يارفاق مثلما قلت على التليفون كانت حفلة كبيرة وانه منزل ضخم |
Evet, biliyor musun bunu telefonda konuşmasak iyi olur. | Open Subtitles | حقا أتعلمين أفضل ألا أتحدث على التليفون من هنا , كما تعلمين |
Bunu telefonda konuşmasak iyi olur, biliyorsun, çünkü çünkü dinliyorlar mı bilmiyorum. | Open Subtitles | أفضل ألا أتحدث على التليفون من هنا , كما تعلمين لأنني لا أعرف إن كانوا كما تعرفين |
Fidye pazarlıkları sırasında telefonda duyulan sesler çoktan öldürülmüş çocukların öldürülmeden videoya kaydedilmiş sesleriydi. | Open Subtitles | الأصوات التي كانت تسمع على التليفون . .. بينما كان يتفاوض حول الفدية كانت مسجلة على الفيديو و الأطفال كانوا موتى |
Bilmiyorum, dün öğleden sonra, telefonda babamı çağırdılar. | Open Subtitles | لا أعرف, بعد ظهر أمس إتصلوا بأبي على التليفون تكلم |
Böyle şeyleri telefonda yapmayı sevmiyorum. Yani Telefonu yüzüne koymayı mı sevmiyorsun? Doğru. | Open Subtitles | انا فقط لا أحب ان افعل هذا النوع من الاشياء على التليفون |
Melanie Pearson öldü, tamam mı? telefonda öldürüldüğünü duydum. | Open Subtitles | ميلانى بيرسون ميتة،لقد سمعتها و هى تُقتَل على التليفون |
Birisi telefonda onun sesini taklit etmiş olmalı. | Open Subtitles | إذن لابد أن أحدهن تظاهرت بأنها هي على التليفون |
Tam olarak 24 dakika olmayacağım ve acil numaralar telefonda kayıtlı. | Open Subtitles | . أنا سأغيب لمدة 24 دقيقة بالضبط . أرقام الطوارئ على التليفون |
Dr. Ramos telefonda. Seninle konuşmak istiyor. | Open Subtitles | د.ريموس على التليفون يسمح لك أن تتحدث إليه |
Hala telefonda. Kahve ister misin? | Open Subtitles | الرئيس ما زال على التليفون أتريد بعض القهوة ؟ |
Hey Telefonu niye almıyorsun? | Open Subtitles | لماذا لا يرد على الهاتف؟ هيا، رد على التليفون |
- Telefonu ona verebilir misiniz lütfen? | Open Subtitles | هل يُمكنك أن تضعَها على التليفون , مِن فَضلك؟ |