"على التليفون" - Translation from Arabic to Turkish

    • telefonda
        
    • Telefonu
        
    Ona kendini vurmadan önce saldırganla telefonda olanın kim olduğunu sor. Open Subtitles اسأليها من كان على التليفون مع حزب التحرير عندما فجّر نفسه
    Ve sık sık, telefonda atların isimlerini sayardı. Open Subtitles و كان يردد أسماء الخيول بإستمرار على التليفون
    Onunla telefonda konuştuğumda gayet iyi gibi geldi. Open Subtitles أوه, أنا لم أره. لقد بدا جيدا تحدثت معه على التليفون مرتين
    telefonda sana söylemiştim, herşeyi hallederim. Open Subtitles لقد أخبرتك يا صديقى , لقد أخبرتك على التليفون . بأنى أهتم بكـل شـــىء
    Anlıyorum. Telefonu açma. Open Subtitles فقط لا تردِ على التليفون كل شيء سيصبح على ما يرام
    telefonda onlara açıklamaya çalışırsınız ve onlar ateşi var mı derler? Open Subtitles تحاول أن تشرح لهم على التليفون و يقولون : هل حرارته مرتفعة ؟
    Evet. Geç oldu. Seni telefonda tutmuyorum değil mi ? Open Subtitles نعم الوقت قد تأخر أنا لن أتركك على التليفون
    Evet çocuklar, telefonda dediği gibi kalabalık bir parti ve kocaman bir ev. Open Subtitles حسنا يارفاق مثلما قلت على التليفون كانت حفلة كبيرة وانه منزل ضخم
    Evet, biliyor musun bunu telefonda konuşmasak iyi olur. Open Subtitles حقا أتعلمين أفضل ألا أتحدث على التليفون من هنا , كما تعلمين
    Bunu telefonda konuşmasak iyi olur, biliyorsun, çünkü çünkü dinliyorlar mı bilmiyorum. Open Subtitles أفضل ألا أتحدث على التليفون من هنا , كما تعلمين لأنني لا أعرف إن كانوا كما تعرفين
    Fidye pazarlıkları sırasında telefonda duyulan sesler çoktan öldürülmüş çocukların öldürülmeden videoya kaydedilmiş sesleriydi. Open Subtitles الأصوات التي كانت تسمع على التليفون . .. بينما كان يتفاوض حول الفدية كانت مسجلة على الفيديو و الأطفال كانوا موتى
    Bilmiyorum, dün öğleden sonra, telefonda babamı çağırdılar. Open Subtitles لا أعرف, بعد ظهر أمس إتصلوا بأبي على التليفون تكلم
    Böyle şeyleri telefonda yapmayı sevmiyorum. Yani Telefonu yüzüne koymayı mı sevmiyorsun? Doğru. Open Subtitles انا فقط لا أحب ان افعل هذا النوع من الاشياء على التليفون
    Melanie Pearson öldü, tamam mı? telefonda öldürüldüğünü duydum. Open Subtitles ميلانى بيرسون ميتة،لقد سمعتها و هى تُقتَل على التليفون
    Birisi telefonda onun sesini taklit etmiş olmalı. Open Subtitles إذن لابد أن أحدهن تظاهرت بأنها هي على التليفون
    Tam olarak 24 dakika olmayacağım ve acil numaralar telefonda kayıtlı. Open Subtitles . أنا سأغيب لمدة 24 دقيقة بالضبط . أرقام الطوارئ على التليفون
    Dr. Ramos telefonda. Seninle konuşmak istiyor. Open Subtitles د.ريموس على التليفون يسمح لك أن تتحدث إليه
    Hala telefonda. Kahve ister misin? Open Subtitles الرئيس ما زال على التليفون أتريد بعض القهوة ؟
    Hey Telefonu niye almıyorsun? Open Subtitles لماذا لا يرد على الهاتف؟ هيا، رد على التليفون
    - Telefonu ona verebilir misiniz lütfen? Open Subtitles هل يُمكنك أن تضعَها على التليفون , مِن فَضلك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more