"على الماء" - Translation from Arabic to Turkish

    • suyun üstünde
        
    • su üzerinde
        
    • su üstünde
        
    • suyu
        
    • suyun üzerinde
        
    • kaykay
        
    • su üzerindeki
        
    • su için
        
    • suya
        
    • suda
        
    Bir iki hile yapabilir. Yani, suyun üstünde de yürüyemez ya. Open Subtitles أنه يستطيع فعل بعض الخدع ولكنها ليست كالمشى على الماء
    Elbette olacak bak şimdi, suyun üstünde sessiz küçük bir evimiz ve tavuklarımız, ineklerimiz, domuzlarımız olacak. Open Subtitles بالطبع سيكون، وسترى ذلك بيت صغير هادئ على الماء وسيكون لدينا دجاج، أبقار، وخنازير
    su üzerinde çalışan bilimadamlarının askerleriniz tarafından vurulmalarını açıklamıyor. Open Subtitles هو لا يُوضّحُ لماذا جنودكَ أطلقوا على العلماء الذين يجرون التجارب على الماء.
    Hadi gelin öyleyse, eğer su üstünde uyumak istiyorsanız, çünkü... Open Subtitles لهذا تعالى إلينا إذا كنت تريد أن تنام على الماء
    Bu yüzden lamba anahtarı ve musluğun üzerine küçük çıkartmalar koydum ve her defa suyu açtığımda, su. TED فوضعت لاصقات على مفتاح المصباح وعلى الصنبور، وفي كل مرة أفتحه، أحصل على الماء.
    Birdenbire adamın biri çok uzaklardan geliyor ve suyun üzerinde gidiyor. TED وفجأة يأتي شخص من مكان بعيد فيقف على الماء ويركب متنه.
    Kurtarıcımız İsa'nın suyun üstünde yürüdüğü gibi ateşler içinden, zarar görmeden yürür isen ben de seni ateşlerin içinden takip ederim. Open Subtitles كما مشى سيدنا المسيح على الماء ان استطعت المشي خلال النيران بدون أن تلمسك اذن سأتبعكِ الى السنة اللهب
    Sanırsınız ki suyun üstünde yürüyordu. Open Subtitles تحسبينه قد مشى على الماء من طريقة تعامل الضباط معه
    Merak ediyorum, acaba ışığın suyun üstünde olduğu, ...başka bir boyuttaymış gibi hissettiğin, günlerden mi? Open Subtitles أتساءل عمّا إذا كان انعكاس الضوء على الماء يوماً ما جعلكِ تشعرين بأنك في بعدٍ آخر
    suyun üstünde. Open Subtitles الطريقة المثالية في " فلوريدا " التزلج على الماء
    Nasıl? suyun üstünde mi yürüyeceğiz? Open Subtitles نعم، ماذا سنفعل نمشي على الماء
    suyun üstünde dans ediyorsun, hem de kolayca. Open Subtitles الرقص على الماء دائما مايكون ناعما سلسا
    Ve her zaman su üzerinde bırakılırlar. Open Subtitles ويضعونه دائماً على النبات الذى على الماء مباشرةً
    Tekerleksiz motosiklete benziyorlar ama su üzerinde gidiyorlar. Open Subtitles انهم مثل الدراجات النارية دون عجلات ولكن على الماء.
    -Bir de onu su üzerinde yürürken gör. Open Subtitles أجل ويجب ان تراه يمشى على الماء
    Aslında, bunu çok az insan bilir, ama gerçekten su üstünde yürüyemez. Open Subtitles بالواقع، يعلم القليل بهذا الشأن لكنه لا يستطيع السير على الماء
    {\1c00FFFF}İsa gibi giyinip su üstünde yürüyeceğim, gördüğün gibi... Open Subtitles أرتدي مثل المسيح و أسير على الماء و هذا ما رأيته سلفاً
    İlk su şişesi, herhangi bir miktar elmastan daha değerlidir. Ama er ya da geç, ihtiyacın olan tüm suyu alırsın. TED عبوة المياه الأولى تساوي لك أكثر من أي كمية الماس، ولكن في نهاية المطاف ستحصل على الماء الذي تريد.
    O kertenkelelerin suyun üzerinde koşabildiğini düşünürken ben de eski önlisansımda bulmuştum bunu. TED هذا لا يختلف مع ما اكتشفته طالبتي سابقاً والتي لم تتخرج عندما اكتشفت كيف أن السحالي يمكن أن تجري على الماء.
    Uçan kaykay, manyetik enerjiyle havada duran bir kaykay. Open Subtitles لوح الطيران على الماء هو لوح يعتمد على الطاقة المغناطيسية.
    Adadan geriye sadece su üzerindeki birkaç su halkası kaldı. Open Subtitles و كل ما بقي هو بعض الموجات الحلقية على الماء
    Dünya ile yaklaşık aynı boyutu ve sıcaklığı dört yüz dereceyi aşan yoğun atmosferiyle, sıvı su için çok sıcak. Open Subtitles بنفس حجم الأرض تقريبا و غلافه الجوي الكثيف يشهدُ درجات حرارة تتجاوز ال 400 درجة مئوية حار جداً على الماء.
    Eğer düşünceler suya bunu yapabiliyorsa hayal et... düşüncelerimiz bize neler yapabilir! Open Subtitles إذا كان هذا تأثير الأفكار على الماء تخيلي ما تفعله الأفكار بنا
    Biz bu yapıyı, suyla çok fazla temas eden hayvanlarda görüyoruz ki bu suda yüzüş kontrolü için çok önemli bir şey. TED مرة أخرى، هذا شيء نراه في الحيوانات التي تقضي الكثير من الوقت في الماء، وذلك مفيد في التحكم في الطفو على الماء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more