"على المباراة" - Translation from Arabic to Turkish

    • Maça
        
    • Oyun başına
        
    • Çarpışma'
        
    Bu adamlar Maça para yatırmak istiyor. Open Subtitles هؤلاء الرجال يريدوا المراهنة بالمال على المباراة
    Bak çok üzgünüm ama ben Maça odaklanmaya çalışıyorum. Open Subtitles أنا متأسف فعلاً، عليّ أن.. أركز على المباراة
    O limuzin şoförünün yanlış yerden dönmesine inanamıyorum işte bu yüzden Maça geç kaldık, ve tabii ki koltuklarımıza. Open Subtitles لا اصدق ان سائق الليموزين اخذ ذلك المنعطف الخاطئ و لهذا تأخرنا على المباراة
    Oyun başına bin dolar oynarım genelde. Open Subtitles كنت أراهن بألف على المباراة
    Oyun başına bin dolar oynarım genelde. Open Subtitles كنت أراهن بألف على المباراة
    Son Çarpışma'ya üç hafta kaldı ve nihayet bir şeyler bir araya geliyordu. Open Subtitles ثلاثة اسابيع بقيت على المباراة النهائية وجهزنا أنفسنا للمباراة
    Sadece Maça odaklanmanı istiyorum, tamam mı? Open Subtitles انا فقط اريدك ان تركز على المباراة حسنًا ؟
    Bu Maça çok para yatırdık. Utanç verici bir durum! Open Subtitles لقد وضعنا مالا كثيرا على المباراة.
    İkinci Maça yetişirsiniz. Open Subtitles بإستطاعتك أن تلحق على المباراة الثانية .
    Boş ver. Hadi-- Hadi Maça odaklanalım. Open Subtitles لا تهتم، لنركز فقط على المباراة
    Akşamki Maça bahis yatırmak için. Open Subtitles يريد المال ليراهن على المباراة
    Baba, Maça geç kalacağız. Open Subtitles أبي سنتأخر على المباراة
    Sen sadece Maça konsantre ol. Open Subtitles إجعل تركيزك على المباراة فحسب
    Maça geç kalırsanız Zoe sizi öldürür. Open Subtitles (زوي) ستقتلك إن تأخرتما على المباراة.
    Maça geç kalırsanız Zoe sizi öldürür. Open Subtitles (زوي) ستقتلك إن تأخرتما على المباراة.
    Son Çarpışma'dan önce sadece iki günümüz var. Open Subtitles بقي يومان على المباراة النهائية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more