"على المحقق" - Translation from Arabic to Turkish

    • Dedektif
        
    • Detektif
        
    Hayır, sadece Dedektif Wallace'la konuşurum, ...çünkü yan odada ölü bir ceset yatıyor. Open Subtitles لا, أنا لا اجيب إلا على المحقق والاس لأن لدي جثة دافئة في الغرفة الأخرى
    O dosyadakiler Dedektif Bowen'ı bizimle bilgi paylaşmaya ikna etmemizi sağlayacak şeyler olabilir. Open Subtitles ما بداخل ذلك الملف هو بضبط ما نحتاجه لضغط على المحقق بورن لإعطائنا المعلومات
    Mahkemeye Dedektif Fonnegra'nın vurulmasına kadar vuku bulan olayları açıklar mısınız? Open Subtitles هل يمكنك إخبار المحمكة بما حدث و أدي الى إطلاق النار على المحقق فونيغرا ؟
    Dedektif Reddick'e kendi evinde ailesinin önünde saldırdığın doğru mu? Open Subtitles أنت أعتديت على المحقق ريديك فى منزله أمام عائلته هل هذا صحيح؟
    Tetiği çektiniz. Detektif Fonnegra'yı vurdunuz. Open Subtitles أنت سحبت الزناد ، أنت اطلقت النار على المحقق فونيغرا
    Ama itiraf edersen, hakkında cinayet ya da Detektif Crews'a saldırmak suçlamasında bulunmayacağız. Open Subtitles بجريمة القتل "ولا بمحاولتك الإعتداء على المحقق "كروز
    Ekip, Dedektif Adrian Pimento ile tanışın. Open Subtitles ايه الفريق, اعرفكم على المحقق ادريان بيمنتو
    Gerçek bir Dedektif böyle yapar. Open Subtitles هذا ما على المحقق الحقيقي أن يفعل
    - Bu iş için Dedektif gerek. - Üstüne bastın. Open Subtitles يعتمد على المحقق ان يقوم بذلك صحيح
    Eğer Dedektif Tracy'i kontrol edemiyorsanız, onu görevden almak zorundasınız. Open Subtitles إن كنت لا تستطيع السيطرة على المحقق (ترايسي) فعليك أن تسرحه من الخدمة
    En ağır cezayı almasını sağlayacağım Dedektif. Open Subtitles سأرى إن كان بإمكاني الحصول على المحقق (ماكس)
    Jess, sanırım Dedektif Wuornos'un gelip evinin güvenliğini sağlaması gerekiyor. Open Subtitles (جيس)، أعتقد أنّه على المحقق (وورناس) أن يعرج عليكِ ويجري مراجعة سلامة لمنزلك
    Jess, sanırım Dedektif Wuornos'un gelip evinin güvenliğini sağlaması gerekiyor. Open Subtitles (جيس)، أعتقد أنّه على المحقق (وورناس) أن يعرج عليكِ ويجري مراجعة سلامة لمنزلك
    Kendine söyledikleri, inandığı şeyler aklını Dedektif Hawkins'e takmasına, onu kaçırıp neredeyse öldürmesine sebep oldu. Open Subtitles مهما يكن أخبر بهِ نفسهِ مهما يكن يؤمن بهِ أدى بهِ الى التركيز على المحقق (هوكينز) و إختطفهُ و كاد أن يقتلهُ
    Dedektif Hendricksi bulabilirsem Görüşeceğim. Open Subtitles سأحاول العثور على المحقق (هيندريكس). حضرة المحقق؟
    Şimdi de dikkatini Dedektif Deeks 'e çeviri misin? Open Subtitles هل يمكن أن تنقل تركيزك على المحقق (ديكس)؟
    İyice düşünürsen binbaşı, Dedektif Williams'a kusursuz bir velociraptor numarası çekmişsin. Open Subtitles ،عندما تفكر جدياً بالأمر أيها القائد "فأنت قمت بأفضل "خدعة تملق (على المحقق (ويليامز
    Dedektif Boyle'la birlikte takım mı olacaksınız sanıyordun? Open Subtitles كنت تتوقع بأن تحصل على المحقق (تشارلي) بفريقك؟
    Ama itiraf edersen, hakkında cinayet ya da Detektif Crews'a saldırmak suçlamasında bulunmayacağız. Open Subtitles ولكن لو أعترفت فلن نتهمك ! بجريمة القتل "ولا بمحاولتك الإعتداء على المحقق "كروز
    Detektif Fonnegra'yı vurdu. Open Subtitles لقد أطلق النار على المحقق فونيغرا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more