"على المشاكل" - Translation from Arabic to Turkish

    • sorunlar için
        
    • sorunlara
        
    Laboratuarında kendini sorunlar için suçlayan bir bilim kadını, her zaman bir şeyler ters gittiğinde nedenleri belgelemeye başladı. TED إحدى العالمات التي استمرت بلوم نفسها على المشاكل في مختبرها بدأت بتوثيق الأسباب في كل مرةٍ حدث شيءٌ خاطىء.
    Başınıza açtığım tüm bu sorunlar için çok üzgünüm. Open Subtitles اننى جد آسفة على المشاكل التى سببتها لكم جميعا
    Kuradeel'in sebep olduğu sorunlar için özür dilerim. Open Subtitles أعتذر على المشاكل التي واجهتها مع كورادييل
    İyice açılmaya başladığında daha derin sorunlara inebileceğiz. Open Subtitles وكلما زادت تقدماً, ربما نتمكّن من أن نسلّط الضون على المشاكل الأعمق كما انها تتحدّث أكثر
    Mahallemizde sorunlara sabrınız için minnettarım. Open Subtitles شكرا لكم جميعا لصبركم على المشاكل في مجمعنا
    Neden olduğum sorunlar için özür dilerim. Open Subtitles أنا أسف على المشاكل التي سببتها لكي
    Başınıza açtığımız sorunlar için çok üzgünüm. Open Subtitles انا آسف على المشاكل
    Biz; yurttaşlar ve siyasetçiler ilaç sektörünü düzenlemede, daha başarılı olmalı, onları doğru saiklere teşvik etmeli, gerçekten önem arz eden sorunlara yöneltmeliyiz. TED نحن كمواطنين وسياسيين علينا أن نكون أفضل من حيث تنظيم صناعة الأدوية توجيههم، وإعطائهم الحافز الصحيح وتركيزهم على المشاكل المهمة.
    Ama tabii, insanlardan sorunlara yoğunlaşmalarını istemekte bir sorun var. TED لانه بالطبع , هناك مشكلة أن نجعل الناس تركز على المشاكل .
    Aslında yapmaya çalıştığım, sorunlara gerçekten odaklanacaksak doğru sorunlara odaklanmamızı sağlamak. TED والذي اريده ان اؤكد عليه , انه في حال ركزنا على المشاكل , هي المشاكل التي تحتاج فعلا ان نركز عليها .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more