"على المنحدر" - Translation from Arabic to Turkish

    • uçurumdan
        
    • rampasında
        
    Ama şimşek vurduğunda, üstüne bir ağaç düştü ve o uçurumdan aşağıya yuvarlandı! Open Subtitles ،ولكن عندما سطع البرق ، سقطت شجرة وسقطت تين تين من على المنحدر
    Ve bir sonraki gün ben bahçenin sonundaki kayaların altında duruyorken, uçurumdan bir kaya kopuverdi. Open Subtitles و في اليوم التالي هبطت صخرة كبيرة من على المنحدر في نهاية الحديقة عندما كنت على الصخور في الأسفل
    Ve bir sonraki gün ben bahçenin sonundaki kayaların altında duruyorken, uçurumdan bir kaya kopuverdi. Open Subtitles و في اليوم التالي هبطت صخرة كبيرة من على المنحدر في نهاية الحديقة عندما كنت على الصخور في الأسفل
    Güney rampasında. O yöne gitti. Open Subtitles إنه على المنحدر الجنوبي لقد ذهب من تلك الطريق
    Kuzey rampasında. Open Subtitles انه على المنحدر الشمالي.
    Ten-ten'in bir uçurumdan aşağı düşüceğine inanıyor musun? Open Subtitles هل تعتقدان أن تين تين ستسقط من على المنحدر بهذا الشكل ؟
    Hayır. uçurumdan aşağıya domuz sürüsüyle atlamak yok. Open Subtitles لا يوجد قفز من على المنحدر في قطيع من الخنازير
    -Hepsini uçurumdan atalım. Hepsini atın uçuruma! Open Subtitles لندفعهم على المنحدر سوف ندفعكمعلى المنحدر
    Aşk otobüsü uçurumdan düşünce yapabileceğin bir şey kalmıyor tabii. Open Subtitles لا يمكنك فعل شيء عندما تسقط حافلة الحب من على المنحدر
    Herkes öldüğünü uçurumdan aşağı atıldığını sandı. Open Subtitles الجميع إعتقد أنكِ ميته .. تحطمت عظامكِ على المنحدر
    ...eğer şoföre tüm parayı vermezseniz sizi bir uçurumdan aşağı sürükler. Open Subtitles إذا لم تعطي السائق كل المال سيدفعك من على المنحدر
    Bu bahçelerde bir kez daha ağır ağır yürümem gerekirse, kendimi uçurumdan atacağım. Open Subtitles إذا تحتم علي أخذ نزهة أخيرة في هذه الحدائق، سألقي بنفسي من على المنحدر
    Bir uçurumdan atlamaya korkmayan birileriyle yani. Open Subtitles مع فنانة مثلكِ شخص ليس خائفًا من أن يقفز من على المنحدر
    Evet, hepsini uçurumdan attık kayalıklara yapıştılar. Open Subtitles لقد دفعناهم بالكامل على المنحدر
    uçurumdan fışkıran sular... Open Subtitles كلّ ذلك الماء المتدفق على المنحدر
    Evim uçurumdan aşağı düşse umurumda değil. Open Subtitles لا أهتم إن سقط منزلي من على المنحدر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more