Onlarla birlikte olan erkekler siteye kızlar hakkında yorum yazar. | Open Subtitles | الرجال عندما يرون الفتيات يكتبون لهم مشاركات ويضعونها على الموقع |
- Kim tarafından? Aynı anda siteye bağlanan herhangi biri. | Open Subtitles | أي شخص كان بإمكانه الدخول على الموقع حينها |
Sadece doğru konumu seç, o farkına varana kadar her şey olur biter. | Open Subtitles | اعثر على الموقع الصحيح و حسب و سينتهي الأمر قبل أن تُدرك هي ذلك. |
Combs internette onu aktif tuttu ve parayı gizlice banka hesabına aktardı. | Open Subtitles | حافظت كومبس على عليها تعمل على الموقع الالكتروني و جمعت المال في حسابها المصرفي الجيد جداً |
Ve seçimler tamamlandıktan sonra elinizdeki makbuzla web sitesindeki oyu karşılaştırarak oyunuzun sayılıp sayılmadığını kontrol edebilirsiniz. | TED | وبعد نهاية الإنتخابات، يمكنك التأكد من عدّ صوتك بمقارنة الفاتورة التي لديك مع الأصوات على الموقع الإلكتروني. |
Bu projeyle ilgili her şeyi internet sitesinde görebilirsiniz. | TED | ويمكنك معرفة كل شيء عن هذا المشروع على الموقع الإلكتروني. |
Ve insanların bu sitede geçirdikleri zamanı başarı ölçümünden çıkartalım. | TED | و اطرح الوقت الذي يُمضيه الناس على الموقع. |
siteye girenlerin I.P. adreslerinin kaydı. | Open Subtitles | . . بكل عناوين الحواسيب اللتي قامت بالدخول على الموقع الإلكتروني |
Bunu yalnız yapıp webcam ile çekmeli ve sayılması için siteye yüklemelisin. | Open Subtitles | يجب أن تقوم بهذا بمفردك وقم بتصويرها بكاميرا الإنترنت وارفع الفيديو على الموقع حتى تحتسب لعبتك |
Burs videosu kazananları siteye eklenmek üzere. | Open Subtitles | سيتم الاعلان عن الفائزين بعرض الفيديو قريباً على الموقع الالكتروني |
Mekanın fotoğraflarını çek ve bunları siteye yolla. | Open Subtitles | خذي صورة لمنزلك وضعيها على الموقع في الانترنت |
siteye gönderiyorlar. | Open Subtitles | والصور بنهاية المطاف تحمّل على الموقع الإلكتروني |
Gerçi dur biraz, bunu muhtemelen kaydetsem iyi olur hani siteye yükler biraz para kazanırız falan. | Open Subtitles | على الرغم أنه ينبغي أن أصور هذا في حال أردنا رفعه على الموقع للحصول على بعض المال إنتبهي لبطنها إن كنتِ ستضربيها |
konumu bulduk, göndereyim mi? | Open Subtitles | تمّ العثور على الموقع. أيجب أن أرسل لكَ؟ |
konumu işaretledim. Güneybatı yönünde 16 km ileride. | Open Subtitles | لقد حصلت على الموقع انها 10 أميال جنوب الغرب |
Ne sana ne de başkasına internette mesaj yazmadım ben. | Open Subtitles | لا، لم أكتب شيئا على الموقع لا لك و لا أيّ شخص آخر |
Daha internette göstediğimden beri bu koltuğa karşısın. | Open Subtitles | لقد كنت ضد هذا الكرسي منذ أن أريتك أياه على الموقع |
Web sitesindeki eğitim programı kılavuzunu... oyun gibi görünecek şekilde yeniden düzenle. | Open Subtitles | من الممكن ان نصمم برنامج تعليمى شيق يبدو و كانه لعبة على الموقع |
Web sitesindeki resimler tamamen uygunsuz! | Open Subtitles | الصور التى على الموقع الإلكترونى ليس مُصرح له تماماً. |
İkinci olarak Google internet sitesine yüklenen resim dosyasının adına bakıyor. | TED | ثانيًا، ينظر غوغل إلى ملف الصورة، اسم الملف كما هو مرفوعٌ على الموقع. |
Oyunuz şifreli olduğu için merkezi olarak yüklenebilir, depolanabilir, sayılabilir ve siz dahil herkesin görebilmesi için bir web sitesinde ilan edilebilir. | TED | ولأنه مشفّر، يمكن إدخاله، وتخزينه وحسابه مركزياً ويتم عرضه على الموقع الإلكتروني ليراه الجميع، وضمنهم أنت. |
Herkes okuyabilsin diye bunu sitede paylaştım. | TED | قمت بنشرها على الموقع حتى يتمكن الجميع من قراءتها. |