"على الموقع" - Translation from Arabic to Turkish

    • siteye
        
    • konumu
        
    • internette
        
    • sitesindeki
        
    • internet
        
    • sitesinde
        
    • sitede
        
    Onlarla birlikte olan erkekler siteye kızlar hakkında yorum yazar. Open Subtitles الرجال عندما يرون الفتيات يكتبون لهم مشاركات ويضعونها على الموقع
    - Kim tarafından? Aynı anda siteye bağlanan herhangi biri. Open Subtitles أي شخص كان بإمكانه الدخول على الموقع حينها
    Sadece doğru konumu seç, o farkına varana kadar her şey olur biter. Open Subtitles اعثر على الموقع الصحيح و حسب و سينتهي الأمر قبل أن تُدرك هي ذلك.
    Combs internette onu aktif tuttu ve parayı gizlice banka hesabına aktardı. Open Subtitles حافظت كومبس على عليها تعمل على الموقع الالكتروني و جمعت المال في حسابها المصرفي الجيد جداً
    Ve seçimler tamamlandıktan sonra elinizdeki makbuzla web sitesindeki oyu karşılaştırarak oyunuzun sayılıp sayılmadığını kontrol edebilirsiniz. TED وبعد نهاية الإنتخابات، يمكنك التأكد من عدّ صوتك بمقارنة الفاتورة التي لديك مع الأصوات على الموقع الإلكتروني.
    Bu projeyle ilgili her şeyi internet sitesinde görebilirsiniz. TED ويمكنك معرفة كل شيء عن هذا المشروع على الموقع الإلكتروني.
    Ve insanların bu sitede geçirdikleri zamanı başarı ölçümünden çıkartalım. TED و اطرح الوقت الذي يُمضيه الناس على الموقع.
    siteye girenlerin I.P. adreslerinin kaydı. Open Subtitles . . بكل عناوين الحواسيب اللتي قامت بالدخول على الموقع الإلكتروني
    Bunu yalnız yapıp webcam ile çekmeli ve sayılması için siteye yüklemelisin. Open Subtitles يجب أن تقوم بهذا بمفردك وقم بتصويرها بكاميرا الإنترنت وارفع الفيديو على الموقع حتى تحتسب لعبتك
    Burs videosu kazananları siteye eklenmek üzere. Open Subtitles سيتم الاعلان عن الفائزين بعرض الفيديو قريباً على الموقع الالكتروني
    Mekanın fotoğraflarını çek ve bunları siteye yolla. Open Subtitles خذي صورة لمنزلك وضعيها على الموقع في الانترنت
    siteye gönderiyorlar. Open Subtitles والصور بنهاية المطاف تحمّل على الموقع الإلكتروني
    Gerçi dur biraz, bunu muhtemelen kaydetsem iyi olur hani siteye yükler biraz para kazanırız falan. Open Subtitles على الرغم أنه ينبغي أن أصور هذا في حال أردنا رفعه على الموقع للحصول على بعض المال إنتبهي لبطنها إن كنتِ ستضربيها
    konumu bulduk, göndereyim mi? Open Subtitles تمّ العثور على الموقع. أيجب أن أرسل لكَ؟
    konumu işaretledim. Güneybatı yönünde 16 km ileride. Open Subtitles لقد حصلت على الموقع انها 10 أميال جنوب الغرب
    Ne sana ne de başkasına internette mesaj yazmadım ben. Open Subtitles لا، لم أكتب شيئا على الموقع لا لك و لا أيّ شخص آخر
    Daha internette göstediğimden beri bu koltuğa karşısın. Open Subtitles لقد كنت ضد هذا الكرسي منذ أن أريتك أياه على الموقع
    Web sitesindeki eğitim programı kılavuzunu... oyun gibi görünecek şekilde yeniden düzenle. Open Subtitles من الممكن ان نصمم برنامج تعليمى شيق يبدو و كانه لعبة على الموقع
    Web sitesindeki resimler tamamen uygunsuz! Open Subtitles الصور التى على الموقع الإلكترونى ليس مُصرح له تماماً.
    İkinci olarak Google internet sitesine yüklenen resim dosyasının adına bakıyor. TED ثانيًا، ينظر غوغل إلى ملف الصورة، اسم الملف كما هو مرفوعٌ على الموقع.
    Oyunuz şifreli olduğu için merkezi olarak yüklenebilir, depolanabilir, sayılabilir ve siz dahil herkesin görebilmesi için bir web sitesinde ilan edilebilir. TED ولأنه مشفّر، يمكن إدخاله، وتخزينه وحسابه مركزياً ويتم عرضه على الموقع الإلكتروني ليراه الجميع، وضمنهم أنت.
    Herkes okuyabilsin diye bunu sitede paylaştım. TED قمت بنشرها على الموقع حتى يتمكن الجميع من قراءتها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more