"على النهوض" - Translation from Arabic to Turkish

    • Kaldır
        
    • kalkmasına
        
    • kaldıralım
        
    • kaldırayım
        
    Hadi Kaldır onu hadi Hadi dostum Gidelim hadi Open Subtitles فقط ساعده على النهوض ، هيا - حسـنا ، انهض -
    Beni Kaldır. Open Subtitles ساعدني على النهوض
    Kaldır onu Mazilli. Open Subtitles ساعده على النهوض يا مازيلي.
    Şimdi kalkmasına yardım et ki ilişkimizde hâlâ umut var sansın. Open Subtitles ساعده الآن على النهوض حتى يظن أنه مازال هناك أمل في علاقتنا
    Bayanın kalkmasına yardım et. Hemen! Open Subtitles ستساعد السيدة على النهوض , حالا
    Hadi, seni kaldıralım. Open Subtitles هيا , دعيني أساعدكِ على النهوض
    Aman Tanrım. Seni kaldırayım. Open Subtitles يا الهي، دعني أُساعدك على النهوض
    Kaldır onu! Kaldır! Open Subtitles ساعده على النهوض.
    Beni ayağa Kaldır. Open Subtitles ساعدني على النهوض
    - Kaldır onu. - İşte oldu. İşte oldu. Open Subtitles ساعدها على النهوض ها هى .ها
    Kaldır beni. Open Subtitles ساعدني على النهوض
    Kaldır onu. Open Subtitles ساعده على النهوض.
    Kaldır. Open Subtitles ساعده على النهوض.
    Kaldır. Open Subtitles ساعداه على النهوض.
    - kalkmasına yardım edelim istiyor. Open Subtitles -انه يريدنا أن نساعده على النهوض
    kalkmasına yardım edin. Open Subtitles ساعدها على النهوض
    kalkmasına yardım edin. Open Subtitles ساعدها على النهوض
    Onu ayağa kaldıralım. Open Subtitles لنساعده على النهوض
    Çabuk! kaldıralım şunu! Open Subtitles ساعدني على النهوض
    Tamam, dur kaldırayım seni. Open Subtitles حسناً، لنساعدك على النهوض ...أجل... أجل
    Bırak da seni kaldırayım. Open Subtitles -دعني أساعدك على النهوض

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more