"على الوقت" - Translation from Arabic to Turkish

    • Tam zamanında
        
    • zaman için
        
    • vakit için
        
    • geçirdikleri
        
    Pekala, öyle görünüyor ki, üzerimizd pürüzsüz gökler var, yani Mexico'ya Tam zamanında gelmiş olmalıyız. Open Subtitles حسناً ، يبدو أنه لا يوجد لدينا فوق رؤوسنا إلا سماء صافية لذا سنصل إلى المكسيك على الوقت تماماً
    Ağacı süslemek için Tam zamanında geldin. Hadi şu ağacın tozunu attıralım. Biraz da sim serpiştirelim. Open Subtitles وانت على الوقت لتساعدي بتزيين الشجرة دعونا نزين هذا الشيء تزيينا رهيبا دعونا نضع عليها بعض الشرائط اللامعة
    - Benim doğum günüm. - Ve sende Tam zamanında mı toparlandın. Open Subtitles لـ عيد ميلادي و انتي تعافيتي على الوقت بالضبط
    Değerli insanlarla, gereksiz şeyler uğruna boşuna harcadığım zaman için pişmanım. TED و ندمت على الوقت الذي ضيعت على أمور غير مهمة مع أشخاص يهمونني.
    Beraber geçirdiğimiz zaman için sana teşekkür etmek istedim. Open Subtitles لكن أنا لا أكترث اريد فقط أن أشكرك على الوقت الذي امضيناه معاً
    Bu gece geçirdiğimiz güzel vakit için teşekkürler. Open Subtitles حسنًا , أشكرك على الوقت الممتع الذي قضيناه هذه الليله معًا.
    Elini kaldıran herkese, zamanlarını birine bakarak geçirdikleri için teşekkür ederim. TED شكرا لكل من رفع يده على الوقت الذى قضاه فى الرعاية
    Kahramansı bir final için Tam zamanında. Open Subtitles تماماً على الوقت المناسب ، لنهاية بطولية.
    Erken mi geldim? - Yok yok, Tam zamanında. Open Subtitles لا , في الواقع , كنت على الوقت.
    - Saat üç, Tam zamanında. Open Subtitles الثالثة ظهراً، على الوقت تماماً
    Buradasınız, Tam zamanında. Merhaba, tatlım. Open Subtitles ها أنت ذا تماما على الوقت أهلاً دارلينغ
    Tam zamanında geldin. Open Subtitles الليلة الوحيده التي تأتي فيها على الوقت
    Evet. Aptalca ve Tam zamanında. Open Subtitles أجل , بدون عناء وتماما على الوقت
    Tam zamanında! Open Subtitles 43 تماماً على الوقت
    Belki de beraber geçirdiğimiz zaman için Tanrı'ya şükretmeliyim. Open Subtitles ربما ينبغي علي أن أشكر الله على الوقت الذي قضيناه سوياً
    Hayır, zaman için endişelenmemize gerek yok. Open Subtitles لا، لا داع لأن تقلقي على الوقت
    Güle güle. Geçirdiğimiz zaman için teşekkürler. Open Subtitles وداعاً، شكراً على الوقت الرائع.
    Sadece güldün ve geçirdiğimiz harika vakit için teşekkür ettin. Open Subtitles إبتسمت و شكرتنى على الوقت الجميل
    Eğlenceli vakit için teşekkürler. Open Subtitles شكراً على الوقت الممتع
    Oyuncuların oyun oynayarak geçirdikleri zamandan, oyun oynayarak geçirmeleri için onları teşvik ettiğim zamandan pişmanlık duymasını istemiyorum. TED لا أريد أن يندم اللاعبين على الوقت الذي قضوه في اللعب، الوقت الذي شجعتهم على قضائه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more