"على بعد شارعين" - Translation from Arabic to Turkish

    • iki blok
        
    • blok ötede
        
    • sokak ötede
        
    • sokak ilerde
        
    • sokak ötesinde
        
    • sokak uzaklıkta
        
    Helikopter sahasının yolu buradan iki blok ötede, değil mi? Open Subtitles مهبط الطائرات على بعد شارعين من هنا ، صحيح ؟
    Yani ama bu sayılmaz, hem sadece iki blok ötede. Open Subtitles أجل، لكن هذا يلغي ذلك، وإنه فقط على بعد شارعين.
    Federal Plaza'dan sadece birkaç blok ötede bulunan siyah bir jip. Open Subtitles عربة رياضية سوداء مركونة على بعد شارعين من 26 المبنى الفيدرالي
    Evet efendim, kapıcı çocuğu aldığı parayla iki sokak ötede içki içerken yakaladık. Open Subtitles نعم ولقد حصلنا على الصفحة يحتسى مكاسبه ,على بعد شارعين.
    Buradan iki sokak ilerde öldürülmüş. Open Subtitles قُتل على بعد شارعين من هنا.
    Lisedeki en iyi arkadaşım, Avustralya'ya gitmişti galiba Canberra'ydı ve Amerika'daki evinin iki sokak ötesinde oturan bir çocukla tanışmıştı. Open Subtitles مثل صديقتي في الثانوية عندما ذهبت إلى استراليا التقت برجل كان يعيش على بعد شارعين من منزلها في أمريكا
    O hastane parktan sadece iki sokak uzaklıkta bir sürü doktor ve hastane çalışanı öğle yemeklerini orada yer. Open Subtitles تلك المشفى على بعد شارعين من الحديقة وهناك الكثير من العمال والموظفين يتناولون غدائهم هناك
    Devriye onu iki blok ötede yakalamış. Bulgarcadan başka dil bilmiyor. Tercüman bekliyoruz. Open Subtitles دورية أخذته على بعد شارعين إنه يتحدث البلغارية وننتظر المترجم
    Birkaç yıl içinde buraya iki blok mesafede bir otoban yapılacak. Open Subtitles خلا بضع سنين سوف يبنون طريق سريع على بعد شارعين من هنا
    İki blok ötede, arabalarının yanında ölü bulundular. Open Subtitles لقد وجدناهم ميتان في السياره على بعد شارعين من هنا
    Olay yerinden iki blok ötedeki bir benzin istasyonundan aranmış. Open Subtitles إستقبلت إتصالا هاتفيا من هاتف محطة للوقود على بعد شارعين فقط من مكان الجريمه.
    Kaza mahallinden 2 blok ötede bulmuşlar. Open Subtitles وجدوا هذا الرّجل على بعد شارعين من مكان الحادث.
    Buradan bir kaç sokak ötede.. yürürüz. Open Subtitles انها على بعد شارعين من هنا ممكن ان نتمشى
    İki sokak ötede Çin Çamaşırhanesi'ndeymiş. Open Subtitles انه في ذلك المحل الصيني على بعد شارعين جنوباً
    Dikkatleri üzerine çekecek maskeli birini fark ettik o yüzden bölgeyi tarattık ve iki sokak ötede ankesörlü bir telefon kullandığını bulduk. Open Subtitles يبدوا أن شخصاً مشى بقناع وجذب الإهتمام لذلك مسحنا المنطقة ووجدناه يستعمل هاتف عملة على بعد شارعين
    Ölen kızlardan birinin iki sokak ötesinde. Open Subtitles على بعد شارعين من تلك الفتاة التي قُتلت
    Ruthie'nin lokantası iki sokak uzaklıkta. Güzel omlet yapar. Open Subtitles مطعم (روثي) على بعد شارعين إنها تصنع بيض مخفوق رائع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more