FBI'dan oradaki kabile toprakları girmek için izin almak aylar alır. | Open Subtitles | الحصول على تصريح من المباحث الفيدرالية لدخول أرض قبلية يستغرق أشهراً. |
Buna rağmen, Archie bunu yapmak için izin almayı başardı. | TED | ولكن "أرشي كوشران" استطاع ان يحصل على تصريح للقيام بذلك |
Bugün çalışma izni çıkarmaya gittim sonra da mezarlıkta çalışmaya gittim ama beni yine kovdular. | Open Subtitles | ذهبت اليوم للحصول على تصريح عمل, و من ثم ذهبت إلى العمل في المقبرة, و لكنهم طردوني مجدداً |
Burada güvenlik çok sıkı. Ancak bir açıklama alabilecek miyiz göreceğiz. Affedersiniz? | Open Subtitles | الأمن مشدد هنا ولكننا سنرى أذا كان يمكننا الحصول على تصريح |
O suikastları yapacak resmi izniniz var mıydı? | Open Subtitles | هل حصلت على تصريح رئاسى لعمليات القتل تلك؟ |
Üzgünüm, ama bunu daha detaylı tartışmak protokolü çiğnemek olur. | Open Subtitles | آسفة ، لكى اناقش هذا ، يجب أن احصل على تصريح |
Nişanlıma sabah öpücüğü vermek için polis departmanından bir izin belgesi mi almak zorundayım? | Open Subtitles | هل عليّ الحصول على تصريح من الشرطة لكي أقبل خطيبتي في الصباح ؟ |
Halk oldukça meraklı ve meslektaşlarım Cuiver ve Sicard, İç İşleri Bakanı'ndan onu Paris'e nakletmek için izin aldı. | Open Subtitles | الفضول الشعبي مرتفع، وزملائي حصلوا على تصريح من وزير الداخلية لنقله إلى باريس. |
Biz evde tadilat yapmak gibi aptalca bir şey için bile izin alamazken, siz bunun için izin mi aldınız? | Open Subtitles | لا يمكننا الحصول على تصريح لأجل هذا الشئ الغبي، مثل الجمع و هل حصلت على تصريح بهذا؟ |
Ve, Stonehenge'e nükleer saldırı için izin çıkarsan iyi edersin. | Open Subtitles | و ينبغي لك أن نحصل على تصريح لتوجيه ضربة نووية على ستونهنج |
Kumsalda evlenmek için izin almak istiyorum. | Open Subtitles | أريد الحصول على تصريح لحفل زفاف على الشاطئ |
Sayın Müsteşar, silah kullanmak için izin istemiştik. | Open Subtitles | نائب الوزير .. لقد تقدمنا بطلب من أجل الحصول على تصريح بحمل السلاح |
Amerika için geçiş izni lazım yoksa gemiye almazlar. | Open Subtitles | يجب أن تحصل على تصريح للذهاب إلى أمريكا، عدا ذلك لن يدعونك على السفينة |
Şimdi, arama izni alıp FBI'la geri geliriz ve... istediğimiz herkesi tutuklarız... | Open Subtitles | الأن يمكننا أن نحصل على تصريح ونعود بالمباحث الفيدرالية نأخذ اى شئ نريده. نقبض على أى شخص نريده فقط أعطى الرجل الشريط |
Başkanın bizzat kendisinden ne zaman bir açıklama gelecek? | Open Subtitles | متى سنتوقع حصولنا على تصريح من الرئيس بنفسه ؟ |
Bu konuda sizden bir açıklama alabilir miyim? | Open Subtitles | أيمكنني الحصول على تصريح منك بشأن هذا؟ |
O suikastları yapacak resmi izniniz var mıydı? | Open Subtitles | هل حصلت على تصريح رئاسى لعمليات القتل تلك؟ |
Üzgünüm, ama bunu daha detaylı tartışmak protokolü çiğnemek mi olur? | Open Subtitles | لكى تناقشى هذا ، يجب أن تحصلى على تصريح ؟ |
İzin belgesi falan almanız gerekiyormuş, burada bulunmak için kanuni bir şey ve ben o izni almadım. | Open Subtitles | يجب ان تحصل على تصريح انها شىء خاص بالحكومة وانا لم احصل عليه |