"على جانبك" - Translation from Arabic to Turkish

    • tarafında
        
    • sizin tarafınızdayım
        
    • tarafınızdaki
        
    • senin tarafındayım
        
    Çünkü görüyorsun, bu adamların senin tarafında.. ...olmasını istemezsin. Open Subtitles لأنه كما ترى، إنّك لا تود من هؤلاء الرجال أن يكونوا على جانبك.
    Nate, kes şunu. Kendi tarafında kal. Open Subtitles أوقّفه الإقامة على جانبك من السرير
    İşin bitti mi? - Kendi tarafında kal tamam mı. Open Subtitles ابقى على جانبك من النهر كما اتفقنا؟
    "Ben sizin tarafınızdayım. Görüşlerinizi paylaşıyorum'" demesiydi. Open Subtitles أنا على جانبك وأوافقك في وجهات نظرك
    - Hayır, hayır. Tamamen sizin tarafınızdayım. Open Subtitles كلا - انا على جانبك بالطبع
    Ve bana bizim tarafımızdaki insanların sizin tarafınızdaki insanları durdurmak için sınırı görmezden gelebildiğini öğretti. Open Subtitles وعلمني بأن الأشخاص في جانبي أحياناً يحتاجون لمطس الخط لإيقاف اشخاص من على جانبك
    Hayır sana doğrudan yardım edemem, ama senin tarafındayım. Open Subtitles لا , لا استطيع المساعدة بطريقة مباشرة ولكني على جانبك
    Sağ tarafında duracağım. Open Subtitles أنا مستجدتك سأكون على جانبك الأيمن
    Ah-ha. Senin tarafında olduğumu sanmıştın dimi? Open Subtitles أنا اعلم بأنكِ ظننت بأني على جانبك
    Tamamdır, iskele tarafında iki tane var. Open Subtitles حسناً، هناك 2 على جانبك الأيسر
    Binanın sen tarafında sadece bir koruma görüyorum. Open Subtitles أرى فقط حارس واحد على جانبك من المبنى
    Gaz pompası senin tarafında. Open Subtitles قبّعة غاز على جانبك.
    Tanrılar senin tarafında olmalılar. Open Subtitles الآلهة يجب أن تكون على جانبك.
    Kimin senin tarafında olduğunu bilmek lazım. Open Subtitles عليك أن تعرف من على جانبك
    Sancak tarafında! Open Subtitles على جانبك الأيمن!
    Tamam, kendi tarafında kal. Open Subtitles -إبقَ على جانبك فقط
    sizin tarafınızdayım. Open Subtitles أنا على جانبك
    - Ben sizin tarafınızdayım! Open Subtitles أنا على جانبك!
    Ve bana bizim tarafımızdaki insanların sizin tarafınızdaki insanları durdurmak için sınırı görmezden gelebildiğini öğretti. Open Subtitles وعلمني بأن الأشخاص في جانبي أحياناً يحتاجون لمطس الخط لإيقاف اشخاص من على جانبك
    Broadway'in sizin tarafınızdaki sakinleri bu tarafa pek gelmez. Open Subtitles ..(لا أحد على جانبك فى (برودواى يأتى على هذا الطريق
    Ben senin tarafındayım. Open Subtitles أنا على جانبك هنا.
    senin tarafındayım. Open Subtitles هارفي، أحبّك. أنا على جانبك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more