Her zaman her şeyi bildiğini sanıyorsun, Julie, ama bu kez Yanılıyorsun. Hadi. | Open Subtitles | تعتقدى دائماً بأنك تعرفى كل شيء، جولي، لكن هذا الوقت أنت على خطأ |
Yanılıyorsun demiyorum Hasslein, fakat onları duvara çivilemeden önce... ..duvardaki el yazısının gerçekten doğru olduğuna inanmak istiyorum. | Open Subtitles | أنا لا اقول انك على خطأ هيسلين ولكن علينا ضربهم بالنار على الجدار أنا أريد أن أقتنع أن الكتابة على الحائط صحيحه ومعتمده |
Hem onca zengin ve zenci insan Yanılıyor olamaz değil mi? | Open Subtitles | و كل الأغنياء السود لا يمكن أن يكونوا على خطأ صحيح؟ |
Yanılıyor olabilirim, ama açıkçası, şüpheleniyorum. | Open Subtitles | والان ,قد اكون على خطأ , ولكن بصراحة اشك فى ذلك |
Sonra, sen bana ofiste kullanmam için bu kalem kutusunu verip haksız çıkardın. | Open Subtitles | ومن ثمّ، تهدوني حقيبة قلم الرّصاص هذه لأستعلمها بالمكتب وتثبتون إنّني على خطأ |
Sen de onların yanıldığını kanıtlayacak bir delil bulmadın. | Open Subtitles | و أنت لم تقدم أيه أدلة لتثبت أنهم على خطأ |
Diğer bir deyişle, politik olarak haklı olabiliriz ama duygusal olarak yanlış. | TED | بكلمات أخرى، بإمكاننا أن نكون على حق سياسياً لكن على خطأ عاطفياً. |
Benim hoşlandığım şeylerden senin de hoşlandığını düşünmüştüm, ama yanılmışım. | Open Subtitles | لقد افترضتُ بأنّ مايعجبني يعجبك أيضاً, لكن كنت على خطأ |
Gerçekten bu algoritma hatalı çıktı, çünkü içinde bir yanlış var. | TED | نقول عن هذه الخوارزمية أنه مشوبة لأنها تحتوي على خطأ. |
Zorla yaptıramazsın. Yetkim olmadığını söylemek istiyorsan, Yanılıyorsun. | Open Subtitles | إذا كُنت تعني أني لاأمتلك سـلطة هنا, أنت على خطأ. |
Ne düşündüğünü biliyorum Sam. Ama Yanılıyorsun. | Open Subtitles | أَعْرفُ ما الذي تفكر فيه، سام لكن أنت على خطأ |
Endişelenmen çok hoş ama onun hakkında Yanılıyorsun. | Open Subtitles | لطف منك أن تهتم لكنك على خطأ بخصوص فنسينت |
Onun nereden yola çıktığını anlıyorum, ama Yanılıyor, ben de bunu kanıtlayacağım. | Open Subtitles | اخبره انى افهمه و هو على خطأ و ثأثبت له هذا |
Tabii, Yanılıyor da olabilirim, ama hiç zannetmiyorum. | Open Subtitles | بالطبع ، يمكن أن أكون على خطأ ، لكنني لا أعتقد ذلك. |
Hepimiz Yanılıyor muyuz? Kanıtlar yanlış mı? Ben yanlış mıyım? | Open Subtitles | لذا ماذا جميعنا على خطأ الأدلة على خطأ, وأنا على خطأ؟ |
Ama bu teoriyi asla test etmezsiniz çünkü fakir öğrenci hiç kabul etmiyorsunuz çünkü haksız çıkmak istemiyorsunuz. | TED | لكنك لم تختبر هذه النظرية أبداً لأنك لم يسبق لك قبول طالب فقير لأنك لا تود إثبات انك على خطأ |
Ama bu sürecin sonunda hemşirelerin haksız olduğu ortaya çıktı. | TED | لكن بنهاية هذه العملية، ما تعلمته كان أن الممرضات كنّ على خطأ. |
yanıldığını söylüyor.Kendini özgür hissetmiyor. | Open Subtitles | لقد كان على خطأ. وهو لا يشعر بالحرية بل يشعر بأنه |
Her şeyinin yanlış olduğunu tahmin etmiştim. Sadece yerde cesur olduğunu tahmin etmiştim. | Open Subtitles | أظن بأنني كنت على خطأ بشأنك أظن أنك تملك الشجاعة على الأرض فقط |
Korucu, geçen gün yanılmışım, kırsal kesim yasasını okuyordum, ve işte tam şurada yazanı buldum. | Open Subtitles | مارشال، كنت على خطأ في ذلك اليوم، ..عندما قرأت وجدت هذا |
hatalı olduğunuzu keşfetmek neyin doğru olduğunu bulmanın tek yolu. | TED | معرفة أنك على خطأ هي الطريقة الوحيدة لمعرفة ما هو صحيح. |
İkimiz de bir gezegene işaret eden tarihteki 33. ya da 34. insan olmak ve yanılmış olmak istemiyorduk. | TED | لم نشأ أن نأخذ رقمي 33 و34 في التاريخ بين العلماء الذين قالوا بوجود هذا الكوكب ليُقال لنا مجددًا بأننا كنا على خطأ. |
Sizler insanlığa saldırma gibi bir hata yaptınız ve yakalandınız. | Open Subtitles | ،لقد أقدمتم على خطأ مهاجمة البشرية .و قد تمّ اعتقالكم |
- Benim tanrım halkı için savaşır. - Yanlışsın, arkadaşım. | Open Subtitles | إلاهى سيقاتل من اجل شعبه أنت على خطأ , صديقى |
Ama ya yanılıyorsak? Ya Louis birileriyle iletişim kurabiliyorsa? | Open Subtitles | لكن ماذا لو كنت على خطأ ماذا لو كان لوي يحاول التواصل ؟ |
Bence hep yanlıştı çünkü bence yaratıcılık oldukça işbirliği demekti ve muhtemelen de geniş bir şekilde interaktifti. | TED | أعتقد أنها كانت دائما على خطأ لأنني أعتقد دائما أن الإبداع تعاوني للغاية و ربما يكون تفاعلياً بشكل أكبر |