"على دولار" - Translation from Arabic to Turkish

    • bir dolar
        
    • dolarım
        
    Ortaokuldan lise 3. sınıfa kadar şu soda çeşmesinin başında oturduğum her saat için bir dolar alsaydım keşke. Open Subtitles أتمنى لو كنت حصلت على دولار نظير كل ساعة جلستها هنا من المدرسة المتوسطة وحتى السنة الثالثة في الثانوية
    Söyle bakalım Bobby, Haftada bir dolar kazanmaya ne dersin? Open Subtitles قل لي، كيف تحب ان تحصل على دولار كل اسبوع؟
    Her depresyona girdiğimde ve babam beni rahatlatmadığında bir dolar biriktirseydim... Open Subtitles ؟ في الحقيقة، إن حصلت على دولار عند إحباطي كل مرة ولم يخفف أبي عني..
    Soda makinesi için bir dolar alabilir miyim? Open Subtitles هل يمكنني الحصول على دولار من أجل ماكينة الصودا؟
    Keşke bir hatun bunu her söylediğinde, bir dolarım olabilseydi. Open Subtitles صاح لو حصلت على دولار في كل مرة أسمع فيها فتاة تقول هذا
    Güzelim, onu her yapışımda kenara bir dolar atsam zengin olmuştum. Open Subtitles عزيزتي، لو كنت أحصل على دولار في كل مرة قمت بفعل ذلك،
    Bunu her söylediğinde bir dolar ayırsaydım bütün robot bacak fabrikasını satın alırdım. Open Subtitles إن حصلت على دولار مقابل كل مرة قلت ذلك كنت سأشتري مصنع للسيقان الآلية
    Olan bu. Kadınlar bana bunu söylediğinde onlardan bir dolar alsaydım şayet... Open Subtitles إذا حصلت على دولار على كل مرة قالت إمرأة لي هذه الجملة...
    Hayatım, bunu her duyduğumda kenara bir dolar atsaydım... Open Subtitles ليتني أحصل على دولار مقابل كل مرة أسمع فيها هذا
    Hey, Bu akşam clubla bunlardan biriyle gelen herkes için bir dolar alıyorum. Open Subtitles أنا سأحصل على دولار على كل شخص . يأتي إلى النادي الليلة و معه من هذه
    Bu kıza, ruj için bir dolar verir misiniz? Open Subtitles هيي هل يمكن للفتاة أن تحصل على دولار لأحمر الشفاه؟
    Günlük bir dolar ile yaşamaktan başka neyde iyisin? Open Subtitles ما الذي يمكنك فعله بجانب العيش على دولار في اليوم؟
    Bokstan bir dolar bile kazanmadığım sürece hayatımı bağışlayacaklardı. Open Subtitles بأنهم سيعفون عن حياتي مقابل أنني لا احصل على دولار واحد من الملاكمة.
    Şimdi varsayalım ki sanatçı satılan her kayıt için bir dolar alsın, masraflar hariç. Open Subtitles لنفترض أن الفنان يحصل على دولار مقابل كل أغنية بيعت بقابلية أقل للترجيع
    1970'den bu güne kadar, açlık seviyesinde yaşayanların yüzdesi, günde bir dolar ya da daha azıyla yaşayanlar -enflasyon göz önüne alınarak tabii- O yüzde azaldı. %80 oranında azaldı hem de. TED منذ سنة 1970 إلى الآن، إن نسبة سكان العالم التي تُعيش في مستويات الجوع، تعيش على دولار أو أقل في اليوم، طبعا مع التعديل اللازم لحساب التضخم، هذه النسبة انخفضت بنسبة 80 بالمائة.
    Matsa'yı bulana bir dolar vereceğim. Open Subtitles و من يجد الخبز سوف يحصل على دولار
    Ve kazandığın her kuruşu elinden almak için dava açacağım bunu hayatımın görevi yaptım bir daha asla ama asla ben 90 sentini almadan bir dolar bile kazanamayacaksın. Open Subtitles وسأقاضيك وآخذ منك كل قرش جنيته في حياتك وستكون مُهمتي في الحياة أن أحرص على أن تكون غير قادر على الحصول على دولار واحد لأنني سآخذ 90 قرشاً من الدولار الذي ستجنيه
    Ve siktiğimin Jerry Dantana'sı da tek bir dolar bile almayacak! Open Subtitles و جيري دانتانا, لن يحصل على دولار
    Eğer her sperm için bir dolarım olsaydı, odam dolarlarla sarılı olurdu. Open Subtitles إذا حصلت على دولار مقابل كل حيوان منوي غرفتي ستكون مغطاة بالعملات النقدية
    Eğer her seferinde bir baykuş, seksi bir adama döndüğünde bir dolarım olsaydı, ben... Open Subtitles إن حصلت على دولار لكل مرةٍ أرى فيها بومة تتحول لرجل مثير، لأصبحت غنيــّ...
    Yani her top bulduğumda bir dolarım mı olacak? Open Subtitles أأحصل على دولار لكل كرة أجدها ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more