Sanıyorum O teknede ölmeliydim. | Open Subtitles | أظن بأنه كان مقدراً لي أن أموت على ذلك القارب |
Harita parçası O teknede olmalı. Kızın her yerini elledim. | Open Subtitles | إن قصاصة المخطط لابد أن تكون على ذلك القارب |
Yani sen O teknede, hepimizin görüntülerinin olduğunu mu söylüyorsun? | Open Subtitles | اذا انت تقول ان هنالك لقطات من كل واحد منا على ذلك القارب ؟ |
Gerçeğe yakın, çok yakın olduğunu söylüyordu. Yatta neler olduğunu bulacaktı. | Open Subtitles | قالت أنّها كانت قريبة جداً، لمعرفة حقيقة ما حدث على ذلك القارب. |
Eminim Yatta olanların bir kaza olmadığını anlamışsınızdır. | Open Subtitles | أنا متأكد من أنك تعرف الآن أن ما حدث على ذلك القارب لم يكن حادثا |
Karının ve çocuğunun o tekneye bindiğini gören hiçbir tanık yok. | Open Subtitles | ليس لديك شاهد بشهد أن زوجتك أو ابنك على ذلك القارب |
Beni o tekneye ateş etmek zorunda bıraktın. | Open Subtitles | ما أجبرني على أطلاق النار على ذلك القارب |
Tüm hatırladığım, O teknede sen,.. ...kaplan ve yaşlı kurnaz tilki vardı. | Open Subtitles | كل ما أذكره على ذلك القارب هو أنت النمر والثعلب الحكيم |
Seni O teknede görmek hoşuma gider. | Open Subtitles | يروقنى أن أراك على ذلك القارب. |
O teknede işin var. | Open Subtitles | أصبح لديك وظيفة على ذلك القارب |
O teknede kusmaktan içim dışıma çıktı saatlerdir. | Open Subtitles | لقد كنت أتقيأ لساعات على ذلك القارب |
- Sen de O teknede ol Fransız. | Open Subtitles | -ستكون على ذلك القارب يا"فرينشي" |
O teknede beni ölüme terk ettin. | Open Subtitles | تركتني لأموت على ذلك القارب. |
Başkan yardımcısıyla Baltimore limanında O teknede olamadığın için üzülüyor olmalısın herhalde. | Open Subtitles | لا بد أنك محبط الآن (لأنك لست على ذلك القارب في (بالتيمور مع نائبة الرئيس, صحيح ؟ |
Yatta ne olduğuyla ilgili hiçbir bilgim yok. | Open Subtitles | ولكن سأدمر حياتك انا لا أعرف شيءً على الاطلاق عن ما حدث على ذلك القارب |
Yatta ne olmuş, bana açıklar mısın? | Open Subtitles | فسري لي رجاءً ماذا جرى على ذلك القارب ؟ |