Daha kalın bir sesimin, boynumda tek tük kılların olmasının ve çenemdeki kocaman sivilcenin nedeni hormonlar. | TED | الهرمونات هي سبب امتلاكي صوت أخشن والقليل من الشعر الخفيف على رقبتي وبثرة ضخمة على ذقني. |
Bunu duymadım ve boynumda eski karının diş izleri yok. | Open Subtitles | لم أسمع هذا أبداً,لست هنا ولا توجد على رقبتي علامة عضة طليقتك |
Sonumuz geldi. Ölümün soğuk nefesini ensemde hissediyorum. | Open Subtitles | لقد أنتهينا أحس بنفس الموت المتجمد على رقبتي |
Ben boynumu biraz ısıtıp sonra da duşa gireceğim. | Open Subtitles | انا سوف أضع شيء على رقبتي , و أستحم |
Böylece düşlediğim herkes olabilirdi bir keresinde Boynuma sarılan şu ingilizce sınıfımdaki çocuk dışında tabi ki. | Open Subtitles | يمكنني أن أتخيّل بأنّه أي شخص أردت، ليس من المحتمل ذلك الرجل غريب الأطوار في صف الإنجليزية الذي نفخ على رقبتي مـرة. |
Alman aniden tepemde dikilmişti ki boynumdan süzülen sidiğinin sıcaklığını hissettim. Ay inanmıyorum! | Open Subtitles | وفجأة وجدته خلفي وشعرت بالدفء وكان هذا بول الألمان على رقبتي |
Öyleyse sorun boynumdaki şu yara izleri, haksız mıyım? | Open Subtitles | العلامات على رقبتي إذاً , صحيح؟ |
Çünkü boynumda kibrit yakmaya bayılırdı. | Open Subtitles | لأنه كان يحب إشعال الثقاب بحكها على رقبتي |
Nefesini boynumda hissetmek ellerini göğsümde-- | Open Subtitles | من الشعور في أنفاسك على رقبتي يديك على صدري |
O zaman ben de belki boynumda birkaç yara açar gözümü morartır ve senden gizli ilişki yaşadım diye beni dövdüğünü söylerim. | Open Subtitles | إذًا ربما سأظهر بكدمات على رقبتي وأزرّق عيّني، وأقول بأنك ضربتني |
boynumda bulduğu o şey var ya. | Open Subtitles | إنه يبحث عن ذلك الشيئ الذي عثرَ عليه على رقبتي |
O ipi boynumda hissettiğimde ölümü beklediğimi hatırlıyorum ve geri çekiliyorum. | Open Subtitles | ...عندما أشعر أن الحبل على رقبتي ...أتذكر انتظار الموت .و اتراجع |
Mesala, boynumda sıcak, rutubetli, kötü kokan bir nefes hissediyorum | Open Subtitles | أشعر أني ساخنة، رطبة، ورائحة كريهة على رقبتي |
Halef Başkandan şu kelimeleri duyduğumda devletin ağırlığını, o kaba kuvveti ensemde hissettim. | Open Subtitles | شعرت بثقل الدولة تلك الجزمة على رقبتي عندما سمعت هذه الكلمات من الرئيسة المنتخبة |
Artık Garuda'nın Nefesini ensemde Hissedebiliyorum, | Open Subtitles | استطيع ان اشعر بنفس الجارودا على رقبتي |
Bu kanepe boynumu mahvetti. | Open Subtitles | تلك الأريكة نحتت شيئا على رقبتي |
boynumu acıtıyor. | Open Subtitles | إنه يضغط على رقبتي |
Elim yaralanınca ben de Boynuma taktım. | Open Subtitles | حسنا يداي تؤلمني لذلك أرتديته على رقبتي بدلا من ذلك |
Onun komutanın arkadaşı olduğunu biliyorum ve ondan hoşlanıyor gibi davranmamız gerektiğini de ama o maymun Boynuma bir bıçak dayadı. | Open Subtitles | أنا أعلم أنه صديق القائد، وأعلم أننا من المفترض أن نتظاهر بمحبته. لكن هذا القرد قد وضع سكيناً على رقبتي. |
Doktor, bu şeyi boynumdan çıkarmanızın bir yolu yok mu acaba? | Open Subtitles | أصغي , يادكتور , هل هناك أي طريقة يمكنك أن تجعل بها هذا الشيء على رقبتي يتم ازالته ؟ |
Belki beni boynumdan vurursun. | Open Subtitles | ربما تطلق النار على رقبتي |
Öyleyse sorun boynumdaki şu yara izleri, haksız mıyım? | Open Subtitles | العلامات على رقبتي إذاً , صحيح؟ |