Buzda bekleyen bir şişe şampanyam var... | Open Subtitles | لقد حصلت على زجاجة من الشمبانيا على الجليد. |
bir şişe sauterne şarabı ile altı bardak alabilir miyiz? | Open Subtitles | أيمكننا الحصول على زجاجة من الخمر وست كؤوس؟ |
Neden bütün olan biteni güzel bir şişe şarap eşliğinde bana anlatmıyorsun? | Open Subtitles | لماذا لا تقول لي كل شيء عن هو على زجاجة من النبيذ الجيد؟ |
- bir şişe Alman içkisi ve yarım turta var. | Open Subtitles | حصلت على زجاجة من الشراب ونصف فطيرة راوند |
Evet! Veya bir şişe Cola'yla biraz mentosu karıştırırız. | Open Subtitles | نعم أو على زجاجة من الكولا وبعض النعناع |
Bir süpürgeliğin arkasında, bir şişe içki buldu. | Open Subtitles | لقد عثر على زجاجة من الخمر خلف اللوح |
Sehpada açılmamış bir şişe Dr. Pepper var. | Open Subtitles | القهوة Mãsuþa على زجاجة من البداية الدكتور الفلفل. |
bir şişe insülin, şırınga ve iğne. | Open Subtitles | (تحتوي على زجاجة من (الأنسولين حقنات و أبر طبية |
"Bir kafede yalnız başıma oturuyordum ki, garson bir şişe Pinot Noir getirip bardaki yakışıklı adamdan olduğunu söyledi", dedi gelin, gözleri parlayarak. | Open Subtitles | ." من رجل وسيم في شريط " أنا وحدي في مقهى عندما النادل جلبت على زجاجة من بينوت نوير" عندما كنا وأبوس]؛ أنهى د النبيذ، كنت أعرف كنت أرغب في الزواج منه. . " |
Sen ve Kevin'la bir şişe viski açıp yanında da bir tabak o küçük lavuk kanatlarından yesek. | Open Subtitles | وأنا وأنتِ و(كيفين) نحصل على زجاجة من السكوتش -أجنحة الجاموس؟ |
Luke'un beni tahrik etmek için açtığı şaraptan bir şişe almayı çok isterim. | Open Subtitles | أود في الواقع أن أحصل على زجاجة من ذلك المشروب الذي يثيرني (لوك) به. |
- Tabii, bize bir şişe Malbec getir. | Open Subtitles | أجل. دعنا نحصل على زجاجة من "مالبيك". |