Bir kişi için kaynak harcamamı istiyorsun ve şu anda bunu yapamam. | Open Subtitles | تطلب مني استخدام الكثير من الموارد على شخص واحد وحالياً لا يُمكنني فعل ذلك د. |
Sıçan gibi koşuyor.. Bir kişi için çok zorlu. | Open Subtitles | انه يجرى مثل الفأر انه قوى على شخص واحد |
Tek kişi için çok büyük. | Open Subtitles | إنها كبيرة على شخص واحد |
Tek kişi için çok büyük. | Open Subtitles | - هذا كبير على شخص واحد |
Bütün bir sınıf asla tek bir kişiye sataşmaz! | Open Subtitles | إنّ الصنفَ بكامله لا يتحامل أبداً على شخص واحد |
Lütfen tek kişilik ajansı kur, olur mu? | Open Subtitles | أرجوك ابني لي وكالة الترفية المعتمدة على شخص واحد هذه. |
Bir kişi için çok ağır bir iş, değil mi bu? | Open Subtitles | "شابة صغيرة من " كاليفورنيا اوه هذا عمل شاق على شخص واحد |
Sağladığım materyal ve gereken araştırma yükü tek Bir kişi için fazla gelecektir. | Open Subtitles | "{\cH2BCCDF\3cH451C00}المادة التي سأقدمها وجهد التحقق المطلوب" "{\cH2BCCDF\3cH451C00}سيكون كثيرًا على شخص واحد." |
- Tek kişi için büyük bir ev. | Open Subtitles | -منزل كبير على شخص واحد |
Adamı tanıyan tek bir kişiye bile ulaşamadım. | Open Subtitles | لم أستطيع العثور على شخص واحد يعرف في الواقع الرجل |
Yani sessiz bir ortak. İki alanda da tek bir kişiye ait kanıt var. | Open Subtitles | وهذا يعني أنه شريك صامت أظهرت مواقع التخلص دليلا على شخص واحد |
Lütfen tek kişilik ajansı kur, baba. | Open Subtitles | ابن لي وكالة ترفيه قائمة على شخص واحد. |