Balkonumdaki sevgilim... | Open Subtitles | على شرفة حبيبي |
Balkonumdaki sevgilim... | Open Subtitles | على شرفة حبيبي |
Balkonumdaki, benim ah benim... | Open Subtitles | على شرفة حبيبي |
genelde onlar kutsal ayini kafenin terasında izlerdi. | Open Subtitles | هؤلاء الذين اعتادوا على حضور القداس على شرفة المقاهي |
Benim gördüğüm şeyde, uçsuz bucaksız bir ülkede bir verandada oturuyordum mükemmel oranlanmış görkemli bir yerdi. | Open Subtitles | في رؤيتي، كنت واقف على شرفة عقار هائل جداً، قصر رائع للغاية. |
Otel Du Caps'ın balkonunda bir yabancıyı öpmek mi? | Open Subtitles | تقبيل فتاة غريبة من على شرفة فندق دو كابز. |
Balkonumdaki, benim ah benim... | Open Subtitles | على شرفة حبيبي |
Balkonumdaki sevgilim... | Open Subtitles | على شرفة حبيبي |
Aynı anda, hemen yakındaki bir restoranın terasında rüzgar masa örtüsünün üzerindeki bardakları dans ettiriyordu. | Open Subtitles | في تلك اللحظة و على شرفة مطعم في مكان قريب جعلت الريح بطريقة ساحرة كأسين يرقصان بدون ان يلاحظهما احد على مفرش المائدة |
Aynı anda, hemen yakındaki bir restoranın terasında rüzgar masa örtüsünün üzerindeki bardakları dans ettiriyordu. | Open Subtitles | في تلك اللحظة و على شرفة مطعم في مكان قريب جعلت الريح بطريقة ساحرة كأسين يرقصان بدون ان يلاحظهما احد على مفرش المائدة |
Ofisin terasında seni aptal! | Open Subtitles | على شرفة المكتب يامخادع |
Ben 15 yaşındayken bir gün okuldan eve geldim. Mutfağımızın dışındaki uzun verandada elinde dev bir tabak yığınıyla duruyordu. | TED | عندما كنت في الخامسة عشر، عدت من المدرسة ذات يوم، وكانت تقف على شرفة شاسعة خارج مطبخنا، تحمل كومة ضخمة من الأطباق. |
O gece moteldeki verandada hani? | Open Subtitles | على شرفة النُزل تلك الليلة؟ |
Ziyaret ettiğimizde, benimle kapalı bir verandada buluşacaksın, beyaz bir süveter giyerek, yanında bir terrier, ve bir çitin üzerinden beni karşılayıp, "Merhaba, naber?" | Open Subtitles | وعندما أزورك، ستقابليني على شرفة مغطاة... مرتدية سترة بيضاء تلعبين مع كلب صغير... وتقومي بتحيتي من فوق سور عشبي "مرحبا، كيف حالك؟" |
Eskisi gibi, onun balkonunda çıplak hoplayıp zıplayan sersem toy kız değilim. | Open Subtitles | و كانت تتمشى عارية بـ تبختر على شرفة منزله |
Sanırım bu daha çok ET'nin Truman'ın balkonunda olması gibi birşey olur. | Open Subtitles | أعتقد أن احتمالية وجود كائن فضائي على شرفة ترومان في البيت الأبيض أكثر من احتمالية كون الشهادة مزيّفة |
Truman balkonunda bana katılırmısın? | Open Subtitles | هل ترغبين في الانضمام إلي على شرفة ترومان؟ |