"على شيء آخر" - Translation from Arabic to Turkish

    • başka bir şey
        
    • başka bir şeye
        
    • başka şeylere
        
    • başka bir şeyle
        
    • bir şey üzerinde
        
    Sonra başka bir şey daha vermişti, daha az süslü bir şey ve şimdi aynası burada, senin odanda duruyor. Open Subtitles لاحقًا حصلت على شيء آخر منه بدرجة أقل من العصر الروكوكي والآن مرآته معلّقة هنا، في غرفتك
    -Ben kasada olsaydım, paradan başka bir şey daha verirdim onlara. Open Subtitles لو كنت على صندوق النقود لحصلوا على شيء آخر
    Paige, Pheobe'ye söyle başka bir şey bulsun. Open Subtitles بيج، انتقل اقول فيبي العثور على شيء آخر.
    Söz verdiğini ama enerjini ve vaktini başka bir şeye harcayacağını söyle. Open Subtitles أخبرها أنّك وعدتها، لكن بدل ذلك، ستقضي وقتك وطاقتك على شيء آخر.
    O silerek geçişler... yani bir şeye bakarken birden silinerek uzaklaşıyor ve başka bir şeye bakmaya başlıyorsun. Open Subtitles أعني أنك ركزت على شيء واحد و بعدها ذهب كل شيء بعيدا و بعدها حاولت التركيز على شيء آخر
    Dikkatini başka şeylere vermelisin, ev ödevin gibi. Open Subtitles ركز على شيء آخر مثل واجباتك المدرسية
    Eşin, başka bir şeyle değiştirmek zorunda olduklarını söyleyecek. Open Subtitles بديلك سيقول أنهم اضطروا للعمل على شيء آخر
    Bilemiyorum. Belki de yeni bir şey üzerinde çalışmalısın. Open Subtitles لا أعلم، ربما عليك العمل على شيء آخر جديد
    Geçmişinden bahsederken bize başka bir şey gösterdi. Open Subtitles عندما يتكلم عن الماضى. ظهر عليه إنفعال يدل على شيء آخر.
    Ölen adam hakkında başka bir şey bulabildiniz mi? Open Subtitles هل عثرت على شيء آخر حول الرجل الميت؟ علامات على ملابسه، محفظة؟
    Yaşlı kadından başka bir şey öğrenemediğimiz için üzgünüm. Open Subtitles أنا آسف لأننا لم نحصل على شيء آخر من السيدة العجوز
    Hayatını yaşıyor, başka bir şey düşünemiyorum. Onu düşünmemeliyiz. Open Subtitles إنه يعيش حياته لا يمكنني .التركيز على شيء آخر
    Bugün yapacak başka bir şey bul. Open Subtitles اعثري على شيء آخر لتفعلينه اليوم، هذا أمر.
    Yükleme için de başka bir şey üzerinde çalışıyoruz. - Tünel olmayacak. Open Subtitles ،ونحن نعمل على شيء آخر لتقترحه .لن يكون نفقاً
    Keşke ama başka bir şey üzerinde çalışıyorum. Open Subtitles ليتني أستطيع لكني ما زلت أعمل على شيء آخر
    başka bir şey. başka bir şey düşünelim. TED شيء آخر؟ دعونا نلقى نظرة على شيء آخر.
    Gerçek zeka başka bir şey üzerine kurulmuştur. TED الذكاء الحقيقي مبني على شيء آخر.
    Sürekli başka bir şeye odaklanmaya çalıştım galiba. Open Subtitles أخمن أنني حاولت دوماً التركيز على شيء آخر
    başka bir şeye odaklanmaya çalış. Jimi Hendrix'i seversin, değil mi? Open Subtitles حاول أن تركز على شيء آخر ألا تحب (جيمي هيندريكس)؟
    başka bir şeye odaklanalım, çocuklar. Open Subtitles فلنركز على شيء آخر
    Artık başka şeylere odaklanmalısın, tamam mı? Open Subtitles يجب أن تركزي على شيء آخر, و الآن
    Bundan sonra, misillemeyi durdurmaya çalışmaktan Fazlasının gerekeceğini bilir, ama başka bir şeyle ilgileniyor. Open Subtitles إنه أذكى من محاولة إيقاف رد انتقام بعد ما حدث لكنه يعمل على شيء آخر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more