"على صدري" - Translation from Arabic to Turkish

    • göğsüme
        
    • Göğsümde bir
        
    • göğsümdeki
        
    • göğsümü
        
    Bu limitli düşünme yaklaşımını benimsedim ve tuvalime taşıdım ve düşündüm ki, tuvale resim yapmak yerine sadece göğsüme resim yapsam ne olur? TED أخذت هذا النهج التفكيري التقليدي إلى قماشتي و تساءلت ماذا لو ، عوضاً عن الرسم على القماش ، يمكنني فقط الرسم على صدري ؟
    Sence mükemmelsem, göğsüme bir vur. Open Subtitles اطرقي على صدري إذا كنتِ تعتقدين بأنني بحالة جيدة
    Kucağımda oturup başını göğsüme koymayı severdi. Open Subtitles وكم كانت تحب أن تجلس في حضني و تميل رأسها على صدري
    Göğsümde bir kamera takılı ve gardiyanın öldürülme anının kamera görüntüleri var. Open Subtitles كنت مرتديًا كاميرةً على صدري ولديّ لقطات للحارس الذي تمّ قتله
    başarmam gerekiyordu çünkü göğsümdeki bir tüp ve damarlarım kanalıyla beslenmekteydim. TED كيف اتناول الطعام كإنسان عادي حيث كان مصدر طعامي هو انبوبه مثبته على صدري وشراييني
    Donna, göğsüme basıp bir yığın pislik yedirttin. Open Subtitles دونآ، جلستي على صدري وجلعتيني آكل من الترآب.
    Bari göğsüme öküz gözü koy da tam olsun Open Subtitles لماذا لا تضعين عيون ثور على صدري وتنتهين من هذا
    Pazı kası lastik gibi fırlamış ve göğsüme kadar gelmişti. Open Subtitles لذا هذه العضلة ذات الرأسين تنبسط كالمطاط وبعد ذلك تنتهي هنا على صدري
    Diğerini de çalıştırmalıyım. Vur bana! göğsüme vur! Open Subtitles علي أن أجعل الآخر ينبض إضربيني, أضربيني على صدري
    göğsüme bir bomba bağlarsam bende yedi doktorun benimle ilgilenmesini sağlayabilir miyim? Open Subtitles إن ربطتُ قنبلةً على صدري فهل أحمل سبعةَ أطبّاء على معاينتي؟
    göğsüme tuğlayla vurulmuş gibiyim. Ama yaşayacağım. Open Subtitles أشعر وكأن لديّ طوباً على صدري ولكنّي سأعيش
    göğsüme tuğlayla vurulmuş gibiyim. Ama yaşayacağım. Open Subtitles أشعر وكأن لديّ طوباً على صدري ولكنّي سأعيش
    göğsüme bomba bağlasaydım belki daha çok ilgi görürdüm. Open Subtitles ربما لو كانت لدي قنبلة مربوطة على صدري سأسترعى الإنتباه أكثر
    Kulüplerdeki güzel bayanları korkutacak bu şeyi göğsüme yaptıramam. Open Subtitles لا أستطيع وشمها على صدري لكي لا تفزع نساء النادي الجميلات منّي
    Ve Motel 6'da* uyandığımda da, bir palyaçonun makyajı göğsüme sıvanmıştı ve yalnızdım. Open Subtitles وعندما استيقظت في ذلك الفندق رقم6.ومكياج المهرجين ملطخ على صدري.لقد كنت وحيدة
    Ayağa kalkıp göğsüme vurup muz partisini dağıtmalıyım. Open Subtitles يجب أن أقف وأضرب على صدري وأحطم حفلته للموز
    Kıçımı göğsüme dikerek bana bütün gün elleyebileceğim memeler verdiniz. Open Subtitles بخياطه مؤخرتي على صدري أعطيتماني ثديان يمكنني أن ألمسهما طوال اليوم
    - Bu sabah uyandığımda Göğsümde bir ağrı vardı ve gerçekten çok acıyor. Open Subtitles -عندما إستيقظت هذا الصباح أحسست بشيئ يجثم على صدري و يؤلمني بشدة
    Göğsümde bir not var. Open Subtitles هناك مذكره على صدري
    göğsümdeki fermuarı biraz indirebilir misiniz? Open Subtitles لو سمحت أخفض السحابة التي على صدري قليلا؟
    Bölüm 4: "Göğsümde çizikler vardı, ama göğsümü kapatan sıkı Mirket tipi kürküm onları çıplak gözle görülemeyecek hale getiriyordu." Open Subtitles *الفصل الرابع* "كانت لديّ خدوش على صدري لكن كثافة فرو حيوان السرقاط الذي يغطّي صدري جعلتها مخفية عن العين المجرّدة"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more