"على صندوق البريد" - Translation from Arabic to Turkish

    • posta kutusunda
        
    • Posta kutusuna
        
    İsmini posta kutusunda gördüm. Umarım sorun olmaz. Open Subtitles رأيت أسمكِ على صندوق البريد آمل أن لا تمانعي؟
    Arkadaki posta kutusunda "Bay ve Bayan Lars" yazıyor. Open Subtitles : على صندوق البريد الخلفي يقول "السيد والسيدة "لارس
    Arkadaki posta kutusunda "Bay ve Bayan Lars" yazıyor. Open Subtitles : على صندوق البريد الخلفي يقول "السيد والسيدة "لارس
    Posta kutusuna balon bağlanmış evi dene. Open Subtitles جرّب المنزل الذي أمامه بالونات معلّقة على صندوق البريد
    Posta kutusuna bıraksak olmaz mı her zamanki gibi? Open Subtitles .. ألا يمكننا تركها على صندوق البريد كما نفعل عادةً؟
    - İsmimle hitap etti. - İsminiz aşağıda posta kutusunda var. Open Subtitles . لقد دعانى بإسمى - . إسمك يوجد على صندوق البريد بالأسفل , يا سيدة بريستون -
    Lanet posta kutusunda yazan onun adı mı? Open Subtitles ؟ هل اسمه على صندوق البريد اللعين ..
    posta kutusunda ne harika gözükür? Profesör Geller. Open Subtitles كم سيبدو ذلك رائعاً على صندوق البريد " بروفيسور (غيلر) "
    posta kutusunda adınız yazıyor. Open Subtitles اسمك هنا على صندوق البريد
    posta kutusunda benim adım yazıyor. Tapuda yazan onun adı mı Donna? Open Subtitles وهناك على صندوق البريد أيضاً هل اسمه مدون على عقد الرهن يا (دونا)..
    posta kutusunda yazan senin adın mı? Open Subtitles هل اسمك على صندوق البريد ..
    posta kutusunda ismim var. Open Subtitles الاسم على صندوق البريد.
    İsmini posta kutusunda gördüm. Open Subtitles رأيت اسمك على صندوق البريد
    Şimdi oradaki adam Posta kutusuna kendi adını yazdırmayı kabul etmiyor ve sürekli benim dergilerimi araklıyor. Open Subtitles والرجل هناك يرفض ان يضع اسمه على صندوق البريد حتى يبقى يستلم مجلاتي
    Evet, beni Posta kutusuna işerken yakalamıştın. Open Subtitles أجلّ، لقد إعتقلتني من أجل تبولي على صندوق البريد
    Ve bu onun daire. Ben alt katta Posta kutusuna adını gördüm. Open Subtitles رأيت إسمه على صندوق البريد في الأسفل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more