"على ضابط شرطة" - Translation from Arabic to Turkish

    • bir polis memuruna
        
    • polis memurunu
        
    • polis memuruna ağır
        
    • bir polis memurunun
        
    • polis memuruna saldırı
        
    • polis memuruna saldırmaktan
        
    Şimdi de seni bir polis memuruna saldırmaktan tutukluyorum. Nasıl gidiyor çocuklar? Open Subtitles جيد ، سأعتقلك لتعديك على ضابط شرطة كيف يسير الأمر يا أولاد؟
    Şimdi de seni bir polis memuruna saldırmaktan tutukluyorum. Nasıl gidiyor çocuklar? Open Subtitles جيد ، سأعتقلك لتعديك على ضابط شرطة كيف يسير الأمر يا أولاد؟
    O polis memurunu darp ettikten sonra kaçmaya çalışıyordu. Open Subtitles كان يحاول الفرار بعد بالاعتداء على ضابط شرطة.
    Ve bugün de polis memuruna ağır saldırı. Özür dilerim. Canınız yandın mı? Open Subtitles واليوم ، إعتديتَ على ضابط شرطة - أنا آسف ، هل آذيتكَ؟
    Ateş etmeyle alâkalı bir polis memurunun vurulmasıyla alâkalı bir şey hatırlamıyordu. Open Subtitles لم يتذكر أي شيء بشأن إطلاق النار. ولم يتذكر أي شيء بشأن إطلاق النار على ضابط شرطة.
    Genel olarak üniformam üstümdeyken bu bir polis memuruna saldırı gibi oluyor. Open Subtitles عمليّاً، و أنا أرتدي زِيّي هذا إعتداء على ضابط شرطة
    Ben olsam bir polis memuruna saldırmaya tam olarak öyle demezdim. Open Subtitles هذا ليس بالضبط ما يمكن أن أطلقه على الاعتداء على ضابط شرطة
    Tutuklanmalarından biri, bir polis memuruna saldırdığı için. Open Subtitles كان أحد الاعتقالات بســبب اعتداءه على ضابط شرطة.
    bir polis memuruna saldırmaktan hemen şimdi içeri atabilirim seni. Open Subtitles أستطيع إدانتك الآن بسبب الإعتداء على ضابط شرطة
    Seni fuhuşa teşvikten, ahlaka aykırı davranıştan tutuklanmaya direnmekten, bir polis memuruna saldırmaktan ahlaksızlıktan, uyuşturucu bulundurmaktan ve homoseksüellikten içeri tıkabilirim. Open Subtitles لديك قضية دعارة وسلوك غير منضبط مقاومة الاعتقال الاعتداء على ضابط شرطة الفجور العام حيازة المخدرات
    Sonra bir polis memuruna saldırı girişiminde bulununca Paul Mossier akıl hastanesine yatırılmış. Open Subtitles يقول هنا بأنه تبع كل ذلك بمحاولة الاعتداء على ضابط شرطة أودع بول موسير مستشفى الأمراض العقلية
    Bak psikopat seni tehlikeli ilaçları çalmaktan ve polis memurunu saldırmaktan tutukluyorum. Open Subtitles إسمع أيها المختل أنت رهن الإعتقال لسرقة و إستهلاك عقاقير المسشفى من دون إذن بالإضافة للتعدي على ضابط شرطة
    Müvekkilimi ilk olarak geçen hafta vurulan polis memurunu vurmakla suçlamıştır. Open Subtitles مبدئياً اتهموا موكلتي بإطلاق النار على ضابط شرطة الأسبوع الماضي
    Ve bugün de polis memuruna ağır saldırı. Özür dilerim. Canınız yandın mı? Open Subtitles واليوم ، إعتديتَ على ضابط شرطة - أنا آسف ، هل آذيتكَ؟
    Bu, beni cinayetle ikinci suçlayışın, ...ve şimdi de bir polis memurunun vurulmasına karıştığımı mı düşünüyorsun? Open Subtitles هذا هو مرتين كنت قد اتهمني القتل و والآن كنت تعتقد أنني متورط في إطلاق النار على ضابط شرطة.
    Nasıl bir polis memurunun vurulduğunu biliyorsun? Open Subtitles كيف عرفت أطلق النار على ضابط شرطة ؟
    Yeung Man, silahlı soygun ve polis memuruna saldırı suçlarından 33 yıl ceza alan mahkum öğlen saatlerindeki duruşmasından sonra adliye sarayının 4. katından atlayarak kaçtı. Open Subtitles مين يانج " 33 عاماً مدان بالسطو المسلح والاعتداء على ضابط شرطة " هرب من محاكمته هذه الظهيرة بالقفز من الطابق الرابع
    29 ay yattım içerde, polis memuruna saldırmaktan. Open Subtitles قضيتُ 29 شهراً في الإصلاحية لهجومي على ضابط شرطة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more