"على عملي" - Translation from Arabic to Turkish

    • işime
        
    • işimi elimden
        
    • işimde
        
    • işimi elimde
        
    • İşime devam edebilmem
        
    İşime yoğunlaşmamı sağlıyor. Open Subtitles إنها تمنحني فقط بعض الوقت للتركيز على عملي
    Ama işime engel olmayacak. Open Subtitles لا بأس ، ولكن بشرط ألا يؤثر هذا على عملي
    Seni tanımasam işimi elimden almaya çalıştığını düşünürdüm. Open Subtitles تعلم إن لم أكن على علم بك لقلت بأن تسعى للحصول على عملي
    Seni tanımasam işimi elimden almaya çalıştığını düşünürdüm. Open Subtitles تعلم إن لم أكن على علم بك لقلت بأن تسعى للحصول على عملي
    benim işimde, bana yapacağı etkiyi düşündün mü? Open Subtitles هل فكرتي في تأثير ذلك على عملي وفي العالم الخارجي؟
    İşimi elimde tuttum. arkadaşlarla ve ailemle çevrelendim. Open Subtitles سأحافظ على عملي وأنا محاط بالعائلة والأصدقاء
    İşime devam edebilmem için bana oy vermeyi kabul eder misin diye soracaktım. Open Subtitles أردت السؤال إن كنت لا تمانع التصويت لي لأُبقي على عملي.
    Bak, Charlie.Şu sıralar birileriyle çıkmaya vaktim yok. İşime yoğunlaşmış durumdayım. Open Subtitles ليس لديّ وقت للمواعدة الآن أنا مركزة كلياً على عملي
    Ayrılmamızdan hemen sonraydı, ve ben işime odaklanarak kırılan kalbimi onarmaya çalışıyordum. Open Subtitles كان بعد انفصالنا كنت أحاول اصلاح قلبي المُحطم عن طريق التركيز على عملي
    Sanırım bu yüzden, son zamanlarda işime odaklanırken çok fazla zaman harcıyorum. Open Subtitles أعتقد أن لهذا السبب أصبحتُ أقضي الكثير مِن الوقت مُركّزاً على عملي مؤخراً.
    Biliyorsun tamamen işime odaklanmalıyım, Open Subtitles أنت تعرف ، أنا بحاجة للحفاظ على للتركيز 100 ? على عملي
    İşime karışma artık Open Subtitles .والآن أنت تسيطر على عملي أيضا ماذا تبقى لي إذن، يا أخي الصغير؟
    Ben inanıyorum ki Will, sen ve ilişkiniz üstüme vazife değil, işime karışmadığınız sürece. Open Subtitles و أنا أؤمن أنكي و ويل و علاقتكما ليس شأني طالما لا يكون له تأثير على عملي
    Sonra işimi elimden aldın. Open Subtitles بعدها تسيطر على عملي
    Yani, işimi elimden almaya çalışıyor! Open Subtitles ! أعني، إنها تحاول السيطرة على عملي
    Sadece işimde yükselmekle meşguldüm. Open Subtitles اساساً، كنت قلقة بشأن الحفاظ على عملي قائماً
    İşimde kalacağımın sözünü verdi. Open Subtitles لقد وعدني بالمحافظة على عملي هذا.
    - Sadece işimi elimde tutmak istiyorum. - Aynen. Open Subtitles ـ أود فقط الحفاظ على عملي يا رجل ـ بالضبط
    Hayır, işimi elimde tutmam ve başımı da belaya bulaştırmamam lazım. Open Subtitles لا ، أحتاج فقط إلى الحفاظ على عملي ورأسي بعيداً عن المشاكل
    İşime devam edebilmem için bana yardım edebilir. Open Subtitles يمكنه مساعدتي بالإبقاء على عملي والإبتعاد عن الإعانة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more