"على قدم واحدة" - Translation from Arabic to Turkish

    • Tek ayak üstünde
        
    • tek ayak üzerinde
        
    Şimdi de müvekkilinizin siz ona avukatlık yaparken alacağı hal gibi Tek ayak üstünde durun. Open Subtitles قف الآن على قدم واحدة كما لو كان موكلك لديه قدم ليقف بها معك
    Heda rolü için seçmelere girmiştim, Tek ayak üstünde başımdan aşağıya domates suyu dökerek kombinezon giymiş olarak monologumu yaptırtmıştı. Open Subtitles لقد قمت بتجربة الاداء له فيما مضى و قد جعلني أتدرب على حواري و انا اقف على قدم واحدة
    - Her zaman büyüklerden birinden Tek ayak üstünde zıplamak için mesaj alıyorum. Open Subtitles ماذا تفعل؟ كل مرة تصلني رسالة من أحدهم يجب أن أقفز على قدم واحدة
    tek ayak üzerinde durmanı ve tüfeğini kafanın üstünde tutmanı istiyorum ve bu lüks yerden kimsenin birşey çalmadığına emin olmanı. Open Subtitles أريدك أن تقف على قدم واحدة وتحمل سلاحك على رأسك واحرص على عدم سرقة أو إلحاق الضرر في علبة النونية تلك
    İyi bir yem olmadan tam anlamıyla benden gözümü kapamamı elim kolum bağlı tek ayak üzerinde durmamı umuyorsun. Open Subtitles وبدون طعم لائقة، انتى حرفيا تطلبين بان أن أقوم بهذا معصوبا العينين و مقيد الايدى قافزا على قدم واحدة
    Örneğin benim Tek ayak üstünde durmaya çalışmam gibi. TED وكأنني أحاول الوقوف على قدم واحدة.
    Doğru seçim: Tek ayak üstünde dur. Şimdi yanındakinin kolunu yumrukla. Open Subtitles الخيار الصائب هو الوقوف على قدم واحدة [ Bobby ] Right Choice is, hands on your nose.
    az biraz içip yangın musluğuna çarptığınız için liseye beraber gittiğiniz bir adam sırf polis olduğu için size pislik diye bağırırken yüzünüzde parlayan bir fener ışığında Tek ayak üstünde onu tersten okumanız da gerekir. Open Subtitles لكن ما لا يقولونه، أن عليك أن تتعلمهم من الخلف في حين عليك أن تتوازن على قدم واحدة والكشاف في وجهك في حين شخص ما ذهبت إلى المدرسة الثانوية معة
    Tek ayak üstünde sekin. Open Subtitles اقفزوا على قدم واحدة
    Şimdi Tek ayak üstünde dur. Open Subtitles و الأن على قدم واحدة
    Eğer bununu etkileyici olduğunu düşünüyorsan, bir de nasıl Tek ayak üstünde durduğumu izle. Open Subtitles أنظري إلي أقف على قدم واحدة
    - Bir dakika bekle,Alice... - Tek ayak üstünde dur. Open Subtitles ...(انتظري لحظة يا (آليس - قف على قدم واحدة -
    10 dakikadır burada tek ayak üzerinde dikiliyorum! Kabalaşma... Rezalet! Open Subtitles أنا أقف هنا على قدم واحدة منذ 10 دقائق - لا تجادليني - سخيفة
    (Kahkahalar) Gerçek bir gösterişçi olsaydı tek ayak üzerinde zıplardı ama bu kadar. TED (ضحك) أما الاستعراض الحقيقي فهو القفز على قدم واحدة. لكن لم يتمكن من ذلك بعد!
    Silkin. - Tamam. Şimdi tek ayak üzerinde zıpla. Open Subtitles الآن أقفزي على قدم واحدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more