Güneşin batışı, gezegenimizdeki canlı organizmaların yaptığı en büyük göçü tetikler. | Open Subtitles | فور غروب الشمس تنطلق هجرات كبيرة من الكائنات الحية على كوكبنا |
gezegenimizdeki her turun bir beyni yok. yani eğer beyinlerimizin ne işe yaradığını bilmek istiyorsak gelin beynin neden evrildiğini düşünelim. | TED | ليست كل الأنواع على كوكبنا ذوات أدمغة، لذا إذا أردنا أن نعرف دور الدماغ، دعونا نفكر لماذا قمنا بتطويره. |
Bazı bilim insanları bu fajların gezegenimizde en bol bulunan organizma olduğunu düşünüyor. | TED | بعض العلماء قدّروا حتى أن العاثيات هي أكثر الكائنات الحية أعدادًا على كوكبنا. |
Burada, gezegenimizde oturmuş tüm bunların sonuç vermiş olmasından gayet memnunuz. | Open Subtitles | جالسون هنا على كوكبنا مبسوطين جداً لإستطاعتنا على حلّ المسألة كلها |
Bu malzemeler olasılıkla gezegenimizin süreçlerinden Dünya yüzeyinde doğal olarak ortaya çıkmadılar. | Open Subtitles | هذه المعادن لم تتكوّن طبيعيًا على سطح الأرض من عملياتٍ على كوكبنا |
Şu an, gezegendeki türlerin yarısının yüzyılın sonuna kadar silinmesine sebep olacak yok oluş fırtınasının tam ortasındayız. Peki neden bazı türleri önemserken, diğerlerini önemsemiyoruz? | TED | من الانقراض حيث نصف نوع على كوكبنا قد يختفي بنهاية هذا القرن، لذلك لماذا نهتم ببعض هذه الأنواع وليس بعضها الآخر؟ |
Bence bilim, teknoloji ve bilinmeyeni gezegenimizdeki hayata dair çığır açacak keşiflerin ilk adımını ortak noktada buluşturuyor. | TED | حيث اعتبرها محور العلوم والتكنولوجيا والمجهول، وشعاع العديد من الاكتشافات المحورية عن الحياة على كوكبنا. |
Bu, gezegenimizdeki en verimli fotosentezleyici olan bakteriye ait. | TED | هذه الصورة لبكتيريا والتي صدفت أن تكون أكثر الكاثنات التي تقوم بعملية البناء الضوئي بغزارة على كوكبنا. |
Yani, arabalarımız vardı, fakat gezegenimizdeki genetik bilginin çoğunluğunu oluşturan virüslerden haberimiz yoktu. | TED | وأساسا فإنه كانت لدينا سيارات، لكننا لم نكن واعيين بأشكال الحياة التي تشكل معظم المعلومات الوراثية على كوكبنا. |
Eğer bir kedi büyüklüğünde olsaydı, gezegenimizdeki en tehlikeli şey olurdu. | TED | لو كان بحجم قط، لكان أكثر شيء خطورة على كوكبنا. |
Bu harita gezegenimizdeki yağış miktarını gösteriyor. | TED | وتظهر هذه الخريطة أماكن هطول الأمطار على كوكبنا. |
Toz bulutunu birazcık değiştirirseniz gezegenimizdeki yaşamın oluşması için gereken koşullar doğru olmazdı. | TED | لو غيرنا بعض الأشياء داخل غُمامة الغبار قليلًا، لكان من الممكن عدم توفر الشروط المناسبة لتشكل الحياة على كوكبنا. |
Aslında Küresel ısınma ile gezegenimizde tamamen kontrolsüz bir deney gerçekleştiriyoruz. | TED | نحن في الواقع، ومع تغير المناخ، نقود تجربة على كوكبنا لا يمكن السيطرة عليها. |
gezegenimizde bir milyar insan, bir engel ile yaşamlarını sürdürüyor. | TED | هناك مليار شخص على كوكبنا الذين يعانون من أنواع من العجز. |
Bu önyargıyla her gün karşılaşıyoruz, ama kendi gezegenimizde mutluyuz. | Open Subtitles | نحن نواجه ذلك الإجحاف كل يوم، ولكننا سعداء على كوكبنا الصغير |
Uzaydan bakıldığında oldukça geniş bir alana yayılmış durumda dolayısıyla okyanus, gezegenimizin açık ara en baskın özelliği. | TED | يشكل انتشارًا كبيرًا، لدرجة أنه لو تمت مشاهدته من الفضاء، يكون المحيط هو السمة الغالبة على كوكبنا. |
Ama gezegenimizin hayatta kalması için yerli toplumları bu savaşta birleştirme çabalarımdan asla vazgeçmeyeceğim. | TED | إلَّا أنني لن أتوقف عن بذل جهودي الرامية إلى إشراك مجتمعات السكان الأصليين في الحفاظ على كوكبنا. |
Her ne kadar Dünya'da insanların yaşayabileceği sayılı yer olsa da, biz yine de hayatta kalabildik. | TED | الأراضي الصالحة لعيش الإنسان على كوكبنا قليلة ومتباعدة. ولكن علينا أن نحيا. |
Dünya Sağlık Örgütü'ne göre, Dünya'da 660 milyon insan temiz su kaynaklarına erişemiyor. | TED | وفقاً لمنظمة الصحة العالمية، 660 مليون شخص على كوكبنا ينقصهم الحصول على مصدر مياه نظيفة. |
gezegendeki en korkunç yıkıcı doğa olaylarından biri. | Open Subtitles | الحرائق إحدى أكثر قوى الطبيعة المخرّبة ترويعاً على كوكبنا. |
Eğer bu konsantrasyonu arttırmaya devam edersek gelecek yüzyıl boyunca sıcaklık riskine maruz kalacağız ve bu nedenle 10 milyonlarca yıldır gördüğümüz bu gezegeni görmeyeceğiz. | TED | إذا ما تمادينا في زيادة هذه المعدّلات، فسوف نواجه خطر درجات حرارة لم نشهدها على كوكبنا منذ عشرات ملايين السّنين. |
Bu, dünyanın gece görüntüsü ve gezegenimizi küresel bir boyutta nasıl etkilediğimizin en çarpıcı örneklerinden birisi de bu. | TED | هذه هي أرضنا في المساء، وذلك واحد من أكثر الأمثلة إثارة عن كيف أثرنا على كوكبنا على نطاق عالمي. |