"على ما يصل" - Translation from Arabic to Turkish

    • Kalk
        
    • Kalkın
        
    • kalkmam
        
    • Uyan
        
    • ayağa
        
    • kalkıp
        
    • kalkmak
        
    Şimdi Kalk ve o yaz okulu öğrencilerine senin gibi yazmayı öğret bakalım. Open Subtitles الآن، الحصول على ما يصل وتعليم هؤلاء الصيف أطفال المدارس كيفية كتابة مثلك.
    Kalk hadi, Kalk. Open Subtitles الحصول على ما يصل. هيا، الحصول على ما يصل.
    Şimdi lütfen Kalk. Suhan. Tanrıya şükür! Open Subtitles يرجى الحصول على ما يصل Suhaan إذا كانت يتحدث فكيف أجيب لها
    Sizi geçireceğime söz veriyorum. Kalkın. Open Subtitles أنا سوف تقودك، وأنا أقسم، الحصول على ما يصل!
    - Şey, benim erken kalkmam gerek. Ve saat neredeyse 7 olmuş. Open Subtitles أنا فلدي الحصول على ما يصل في وقت مبكر، ويكاد يكون من 07:
    Gu Jun Pyo, Uyan. Open Subtitles غو بيو يونيو ، الحصول على ما يصل.
    Atın üzerinde zorlukla ayağa kalkardı. Open Subtitles كان يمكن بالكاد تحصل على ما يصل على الحصان.
    Neden kalkıp üstünden geçemiyorum? Open Subtitles لماذا لا تحصل على ما يصل وخطوة قد انتهت؟
    ayağa Kalk ve erkek gibi öl! Open Subtitles الحصول على ما يصل ويموت وكأنه رجل.
    ayağa Kalk ve erkek gibi öl! Open Subtitles الحصول على ما يصل ويموت وكأنه رجل.
    Hadi John, Kalk ayağa. Open Subtitles جون , تأتي على الحصول على ما يصل.
    Kalk da yakala şunu. Open Subtitles الحصول على ما يصل هناك، و الاستيلاء عليها .
    Tamam, Kalk, çabuk. Open Subtitles حسنا، سريعة، والحصول على ما يصل.
    Kalk, insanlar bakıyor. Open Subtitles الحصول على ما يصل, والناس يشاهدون.
    Kalk, Michael! Open Subtitles الحصول على ما يصل، مايكل! الحصول على ما يصل!
    ayağa Kalk, kal bakalım. Open Subtitles الحصول على ما يصل، الحصول على ما يصل.
    Kalkın ve uzaklaşın. Open Subtitles الحصول على ما يصل والسير بعيدا.
    Kalkın. Open Subtitles الحصول على ما يصل.
    Çok erken kalkmam gerekiyordu ama hâlâ kestiriyordum. Open Subtitles حسنا، أنا من المفترض أن تحصل على ما يصل في وقت مبكر حقا، لكن كنت ما زلت قيلولة مشاركة وكان لي لملء غسالة الصحون
    Kayıt için sabah erken kalkmam lazım. Open Subtitles أنا فلدي الحصول على ما يصل في وقت مبكر للتسجيل في الصباح.
    Gu Jun Pyo, Uyan. Open Subtitles غو بيو يونيو ، الحصول على ما يصل.
    Mo, Mo bir daha asla ayağa kalkamayacaksın. Open Subtitles مو، مو، أنت تعرف أنك لا ستعمل الحصول على ما يصل مرة أخرى.
    Üzgünüm ama bazılarımızın erken kalkıp işe gitmesi gerekiyor. Open Subtitles أنا آسف، ولكن البعض منا تضطر إلى الحصول على ما يصل في وقت مبكر والذهاب إلى العمل.
    Sabahleyin erken kalkmak zorundayım. Open Subtitles لا بد لي من الحصول على ما يصل في وقت مبكر من الصباح.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more