O zaman son birkaç yıldır yaptığın gibi yap. | Open Subtitles | حسناً، إذن، فلتفعل ذلك بالطريقة التي كنت تفعل بها الأمور على مدى السنوات القليلة الماضية. |
son birkaç yıldır fonksiyon göstermiyor. | Open Subtitles | مع نساء هجرنه، آه, معطّلات على مدى السنوات القليلة الماضية. |
Phillip'e göre, Hayalet son birkaç yıldır New York ve Los Angeles'ta insanları öldürüyor. | Open Subtitles | ووفقا لفيليب، قد الوهمية كان قتل الناس في لوس انجليس و نيويورك على مدى السنوات القليلة الماضية. |
Ama son birkaç yıl içinde ödemiş olduğum 500 doları karşılayacak gücüm vardı. | TED | وقد كنت محظوظة كفاية لأكون قادرة على دفع 500 دولار على مدى السنوات القليلة الماضية. |
son birkaç yıldır normalden fazla perilerle ve yarı perilerle takıldım. | Open Subtitles | لقد قابلت ما يزيد عن نصيبي... من الجنيات والهجينين على مدى السنوات القليلة الماضية. |
son birkaç yıldır A.B.D'de yaşamış... | Open Subtitles | الذي عاش في الولايات على مدى السنوات القليلة الماضية... |
İnsansız hava araçlarının, son birkaç yıldır Orta Doğu'da kullandıklarımızın. | Open Subtitles | (درونز (طائرات بدون طيار - تلك التي استخدمت في الشرق الأوسط للاستطلاع على مدى السنوات القليلة الماضية. |
Biliyorsun, Klarissa Mott'un hiçbir şovunu izlemedim ama son birkaç yıldır Sihir Sarayı'nda birkaç şova yardım ettim. | Open Subtitles | أنت تعرف، أنا لم ارى ابدا اداء (كلاريسا موت ) لكنني حضرت العديد من العروض في قصر السحرعلى على مدى السنوات القليلة الماضية |