"على مدى السنوات القليلة الماضية" - Translation from Arabic to Turkish

    • son birkaç yıldır
        
    • son birkaç yıl içinde
        
    O zaman son birkaç yıldır yaptığın gibi yap. Open Subtitles حسناً، إذن، فلتفعل ذلك بالطريقة التي كنت تفعل بها الأمور على مدى السنوات القليلة الماضية.
    son birkaç yıldır fonksiyon göstermiyor. Open Subtitles مع نساء هجرنه، آه, معطّلات على مدى السنوات القليلة الماضية.
    Phillip'e göre, Hayalet son birkaç yıldır New York ve Los Angeles'ta insanları öldürüyor. Open Subtitles ووفقا لفيليب، قد الوهمية كان قتل الناس في لوس انجليس و نيويورك على مدى السنوات القليلة الماضية.
    Ama son birkaç yıl içinde ödemiş olduğum 500 doları karşılayacak gücüm vardı. TED وقد كنت محظوظة كفاية لأكون قادرة على دفع 500 دولار على مدى السنوات القليلة الماضية.
    son birkaç yıldır normalden fazla perilerle ve yarı perilerle takıldım. Open Subtitles لقد قابلت ما يزيد عن نصيبي... من الجنيات والهجينين على مدى السنوات القليلة الماضية.
    son birkaç yıldır A.B.D'de yaşamış... Open Subtitles الذي عاش في الولايات على مدى السنوات القليلة الماضية...
    İnsansız hava araçlarının, son birkaç yıldır Orta Doğu'da kullandıklarımızın. Open Subtitles (درونز (طائرات بدون طيار - تلك التي استخدمت في الشرق الأوسط للاستطلاع على مدى السنوات القليلة الماضية.
    Biliyorsun, Klarissa Mott'un hiçbir şovunu izlemedim ama son birkaç yıldır Sihir Sarayı'nda birkaç şova yardım ettim. Open Subtitles أنت تعرف، أنا لم ارى ابدا اداء (كلاريسا موت ) لكنني حضرت العديد من العروض في قصر السحرعلى على مدى السنوات القليلة الماضية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more