"Richter ölçeğine göre 7.8'lik yeraltı depremi. | Open Subtitles | هزة ارضية تحت البحر بقوة 7.8 على مقياس ريختر |
Sadece küçük bir sarsıntı. Richter ölçeğine göre 2.5. Yeri... | Open Subtitles | فقط هزة بسيطة، تُقاس ب2.5 درجة على مقياس ريختر،الموقع |
1998'deki güneş depremi Richter ölçeğinde 11.3'lük bir sarsıntıya denk düşerdi. | Open Subtitles | زلزال الشمس لعام 1998 تم تسجيله بـ 11.3 على مقياس ريختر |
Gerçekleştirilmesi çok zor olan bu küçük hayallerin küresel ölçekte insani fayda üreteceğine yürekten inanıyorum. | TED | و أنا حقا, أؤمن في قوة القصص الصغيرة, لأنه صعب جدا أن تقوم بعمل انساني على مقياس عالمي. |
Birden ona kadar derecelendirirsem, on üzerinden on alır. | Open Subtitles | على مقياس واحد إلى عشرة فهو بقوّة عشرة إلى عشرة |
1'den 10'a kadar puan verseniz şuan ağrınız kaç puanda? | Open Subtitles | ... الآن على مقياس من 1 إلى 10 , ماهي درجة ألمك ؟ |
Türkiye'deki deprem Richter ölçeğine göre 7,3 şiddetinde, binlerce ölü ve yaralı var. | Open Subtitles | كان قياس الهزة الارضية فى جنوب تركيا على مقياس رختر 7.3 فُقد ومات الكثير .. المزيد من الاخبار |
Richter ölçeğine göre büyüklük 3.3, yani küçük sayılabilecek bir deprem. | Open Subtitles | لكن ما من أضرار ذكرت القوة 3.3 على مقياس ريختر مما يجعلة زلزال هام نسبيا |
Richter ölçeğine göre 5.7 ila 7.1 arasındalar. Ve hepsi tam olarak aynı anda meydana gelmiş. | Open Subtitles | سجلت قوتهم بين 5.7 و 7.1 على مقياس ، ريختر وكلهم بدئوا في نفس الوقت بالتحديد |
Bunların çoğu orta şiddetlidir ama bazıları Richter ölçeğine göre 5 şiddetinde olabilir. | Open Subtitles | معظمها معتدلة، ولكن بعضها تصل إلى المستوى 5 درجات على مقياس ريختر |
Diğer bir değişle, buradaki her bir adım performans ölçeğinde bir büyüklük kertesini göstermektedir. | TED | وبتعبير آخر، كل خطوة هنا تمثل رتبة مقدار على مقياس الأداء. |
Pasifik Okyanusunda tek bir noktada 9 ölçeğinde bir deprem gördük, orada bir fay hattı olduğunu dahi bilmiyorduk. | Open Subtitles | في أغلب الظواهر الطبيعية التي سبق وأن مررنا بها كالزلازل لقد حدث زلزال في المحيط الهادي بلغت درجته 9,0 على مقياس ريختر |
Üç dakika süren ve Richter ölçeğinde 6 veya 7'ye denk düşen büyük bir sarsıntıydı. | Open Subtitles | إنها هزة ضخمة طالت لمدة ثلاث دقائق تصل إلى 6 أو7 درجات على مقياس ريختر |
Ancak son zamanlarda ilgim en büyük ölçekte, evrene yönelik. | TED | ولكن مؤخرا ، أصبحت أوجه تركيزي على الكون على مقياس أكبر. |
Hatta, bu karanlık madde, evrendeki kütle çekimine büyük ölçekte hükmediyor. Buna dair delili de size anlatacağım. | TED | في الحقيقة ، المادة المظلمة تسيطر على تأثير الجاذبية في الكون كله على مقياس أكبر ، وسأخبركم عن أدلة على ذلك. |
Birden ona kadar puan vermem gerekse kaç veririm biliyor musun? | Open Subtitles | على مقياس واحد إلى 10 هل تعرف مستوانا يشكل .. |
Birden sinir bozucuya kadar olan skalada sen ancak hafif rahatsız etmiş olabilirsin. | Open Subtitles | على مقياس من واحد الى مخيف ربما كنت مخيفا قليلا |
Tamam. 1 ile 10 arası bir puan verseniz... | Open Subtitles | حسناً, على مقياس التدرج من واحد الى عشرة اذاً... |
1'den 100'e kadar sayı tutman gerekse, sen 1'den 3'e kadar bir sayı tutardın. | Open Subtitles | على مقياس من 1 إلى 100 لقد ارتقيت للتو من واحد إلى ثلاثة |
Çok daha önemlisi, çok büyük çapta ilk çok kültürlü, çok inançlı devletti. | TED | والأكثر أهمية، أنها كانت أول دولة متعددة الثقافات ومتعددة الديانات على مقياس ضخم. |
Yani teknoloji sonunda birseyleri yakalayabilmek için, yeteri kadar büyük olabilecek skalada arama yapmaya olanak taniyacak. | Open Subtitles | ملاحظة البلايين من القنوات في مرة. إذا التكنلوجيا مكنت البحث على مقياس يمكن في النهاية أن يكون كبير كفاية |
1'le 10 arasında puanlarsak... 1 "asla"ya, 10 "her zaman"a karşılık gelse, popomu yırtma ihtimalin nedir sence? | Open Subtitles | على مقياس 1 إلى 10 واحد لا يمكن أن يحدث . و 10 تحدث في كل الأوقات. ما هي النسبة التي من الممكن أنك ستمزق فيها مؤخرتي؟ |
10'lu bir ölçeğe koysak ve bu köy üç olsa... | Open Subtitles | على مقياس واحد من عشرة ---هذه المدينة تحصل على ثلاثة |