"على مكان آمن" - Translation from Arabic to Turkish

    • güvenli bir yer
        
    • güvenli bir yere
        
    Sana gidecek güvenli bir yer buluncaya kadar Berk'i evin farz et. Open Subtitles حسناً حتى يمكننا العثور لك على مكان آمن لتذهب اعتبر بيرك منزلك
    Daha güvenli bir yer bulamadım. Open Subtitles أنا جئت فقط لأنني لم أستطع العثور على مكان آمن , ذلك الرجل لم يدعني أدخل
    İnmek için güvenli bir yer bulamıyorum. Open Subtitles أنا لا أستطيع العثور على مكان آمن للهبوط
    Tanımadığın biri peşine düşerse güvenli bir yere git. Open Subtitles إذا تعرّض لكِ أي شخص لاتعرفينه أريدك أن تعثري على مكان آمن
    Bir iki günden uzun sürmez sadece onları güvenli bir yere götüreceğim. Open Subtitles كما تعلم، لا ينبغي أن تأخذ مني أكثر من يوم أو يومين فقط لأحصل لهم على مكان آمن
    Sorun geçti işareti alana kadar güvenli bir yer bulup orada kalmalısınız! Open Subtitles عليك العثور على مكان آمن وعدم التحرك حتى يتم إطلاق صافرة زوال الخطر.
    Gemiyi ve çocukları al tüm bunlardan kurtulmak için güvenli bir yer bul. Open Subtitles تأخذ السفينة والرجال والعثور على مكان آمن لركوب كل هذا.
    Bilirsek anneniz için yardım alır, size kalacak güvenli bir yer bulabiliriz. Open Subtitles إذا علمنا ... ... يمكننا الحصول على والدتك بعض المساعدة، يمكننا العثور على مكان آمن بالنسبة لك للبقاء.
    Akşam için güvenli bir yer bulun. Open Subtitles اعثرا على مكان آمن لهذهِ الليلة
    O ve bebeğin için güvenli bir yer bulmamız gerek. Open Subtitles يجب العثور على مكان آمن لها ولطفلك.
    Git kendine güvenli bir yer bul. Open Subtitles ابحث لنفسك على مكان آمن
    Buraya güvenli bir yer bulmak için geldik. Open Subtitles جئنا هنا للعثور على مكان آمن.
    Telefonu kapayın ve güvenli bir yer bulun. Open Subtitles أصمدي و أعثري على مكان آمن
    Gizlenecek güvenli bir yer bul. Open Subtitles اعثري على مكان آمن للاختباء
    güvenli bir yer bulalım. Open Subtitles -اعثري على مكان آمن
    - güvenli bir yer bulmalıyız. Open Subtitles -العثور على مكان آمن
    Yine de resifin geleceği, doğanın bu güçlü kuvvetleriyle yüzleşip kurtulması ve güvenli bir yere yeşleşip büyümesi gereken hassas genç yaşam formlarına bağlıdır. Open Subtitles حتى الآن المستقبل يعتمد على أشكال الحياة الصغيرة الهشة ويجب أن يبقى ذلك على قيد الحياة في مواجهة قوى الطبيعة الشديدة, والعثور على مكان آمن ليستقرا وينمو فيه.
    Korkma. Adamlarım seni güvenli bir yere götürecek. Open Subtitles لا بأس، رجالي سيدلوك على مكان آمن
    - Sizi güvenli bir yere götürmeliyiz. Open Subtitles شريكي وأنا بحاجة لتحصل على مكان آمن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more