Bu bebekler öyle güzel görünecek ki, ...Flag Football sahasında. | Open Subtitles | يا صاح، ستبدو هذه الجميلات رائعة على ملعب كرة القدم |
Geçen sene basketbol sahasında pek de gurur duymayacağım bir şey yaptım. | Open Subtitles | السنه الماضية فعلت اشياء على ملعب كرة السله أنا لست فخورا بها |
Golf sahasında 18 deliklik mesafeyi yürüyebilirim, gözümü bile kırpmam. | Open Subtitles | أستطيع المشي 18 حفرة على ملعب للجولف، دو أن أتأثر |
Barry beni minik golf sahasında bile öpmemişti. | Open Subtitles | باري لا يُقبّلَني حتى على ملعب جولف صغيرة |
Wimbledon kortlarında, iki veya üç kişi arasında yaşanana şeyler onları ilgilendirir. | Open Subtitles | ما حدث بين 2 او 3 أشخاص على ملعب ويمبليدون يبقى شأن بينهم. |
Tüm yerlerin tenis kortlarında. | Open Subtitles | على ملعب التنس من جميع النواحي. |
Golf sahasında siyah bir adam var ve herkes onun çantaları taşımasını bekliyor ama o bir hizmetli değil. | Open Subtitles | رجل أسود يتجول على ملعب الجولف والناس يحاولون أن يجعلوه يخدمهم لَكنَّه لَيسَ خادماً |
Bu ben ve Emmett Fenway baseball sahasında. | Open Subtitles | هذا أنا و إيميت على ملعب فينواى للبيسبول |
Golf sahasında çok beceriksizim. | Open Subtitles | كما تعلمون , أنا حقا لا فائدة على ملعب للجولف. |
ve uyuşuk Sid sana her zaman 22 tur attırırdı futbol sahasında. | Open Subtitles | ومدرس التربية المدنية يجعلنا نجري 22 مرة على ملعب الكرة |
Bana ay ışığında yürüyüş teklif etti golf sahasında. | Open Subtitles | وطلب مني أن أذهب لضوء القمر المشي على ملعب للجولف. |
Lakros sahasında beni kaç kere pert etti. | Open Subtitles | لقد طرحني أرضًا على ملعب اللاكروس أكثر من مرة. |
Basketbol sahasında havada akrobatik hareketleriniz harika ritminiz, hayvan atletizminiz bizi heyecanlandırıyor. | Open Subtitles | نحن مسرورون بقفزاتكم العالية البهلوانية على ملعب كرة السلة، وأنّ حس الإيقاع الرائع لديكم، وحيوانك الخاص بالألعاب الأولمبية |
Lekros sahasında, neredeyse kan kaybından ölecektim. | Open Subtitles | كدت أن أنزف دمائي كلها على ملعب "اللاكروس". |
Beyzbol sahasında beni gururlu bir baba yapmayacağını fark ettiğim günü hatırlıyorum. | Open Subtitles | أذكر اليوم عندما أدركت أنه لن يجعلني والداً فخوراً على ملعب البيسبول - الأولاد يكبرون بسرعة |
Her zaman "golf sahasında yaşayabilirim" der ve "ailenizle çok zaman geçirmezseniz yaşamak zorunda kalabilirsiniz" diye ekler. | Open Subtitles | دومًا يقول أنه يستطيع العيش على ملعب جولف! وأنا أقول له أنه قد يُضطّر لذلك لو لم يقضِ وقتًا أطول مع عائلته |
Olur böyle şeyler, Ayrıca Robert, golf sahasında yüksek sesle küfretmemelisin. | Open Subtitles | -نعم، حسنا، هذا حدث تعرف ذلك (روبي) أنت لا تستطيع أن تلعن بتلك الضجة على ملعب الغولف |
- Evet. Futbol sahasında bir şey buldum. | Open Subtitles | وَجدَ شيء على ملعب كرة القدمِ |