Ağır ol evlat, o aptal şeyle bir şey yapayım deme. | Open Subtitles | على مهلك يا بني لا ترتكب أي حماقة بهذا الشيء |
Ne yapıyorsun? Ağır ol dostum. İsmin? | Open Subtitles | ماذا تفعلين ؟ على مهلك يا صديقي. أسمك الكامل ؟ |
Ağır ol evlat, o aptal şeyle bir şey yapayım deme. Haa! | Open Subtitles | على مهلك يا بني لا ترتكب أي حماقة بهذا الشيء |
Yavaş ol, ortak. | Open Subtitles | لأفضل مخبز لديك من أجل قطعة فطيرة على مهلك يا رفيق |
Yavaş ol, Tanto. Kız benimle. Sen git otursana. | Open Subtitles | على مهلك يا صاح، إنها معي اجلس |
Sakin olun, Şerif. Rahatlayın ve nefes alın. | Open Subtitles | على مهلك يا شريف حاول الاسترخاء والتنفس |
Sakin olun avukat bey. | Open Subtitles | على مهلك يا حضرة المستشار |
Ağır ol ağabey. | Open Subtitles | على مهلك يا أخي الكبير |
Ağır ol kaplan. Kes şunu. | Open Subtitles | على مهلك يا فهد توقف |
Ağır ol, ahbap. | Open Subtitles | على مهلك يا صاح |
- Ağır ol, adamım. - Demek istediğim, | Open Subtitles | على مهلك, يا رجل - أنا أقول وحسب - |
Daryl, Ağır ol biraz. Konuşmamız lazım. | Open Subtitles | على مهلك يا (داريل)، اريد أن اتكلم معك |
Ağır ol, Bill. | Open Subtitles | على مهلك يا(بيل) |
Ağır ol Sheldon. | Open Subtitles | على مهلك يا (شيلدون).. |
Yavaş ol dostum. | Open Subtitles | على مهلك يا صديقي حافظ على هدوءك |
Yavaş ol, dostum. | Open Subtitles | على مهلك يا صديقي |
Ona sürekli Yavaş ol dedim. | Open Subtitles | ظللت أقول له, "على مهلك يا رجل" |
Şimdi Sakin olun çocuklar. | Open Subtitles | على مهلك يا أولاد |