"على مهلك يا" - Translation from Arabic to Turkish

    • Ağır ol
        
    • Yavaş ol
        
    • Sakin olun
        
    Ağır ol evlat, o aptal şeyle bir şey yapayım deme. Open Subtitles على مهلك يا بني لا ترتكب أي حماقة بهذا الشيء
    Ne yapıyorsun? Ağır ol dostum. İsmin? Open Subtitles ماذا تفعلين ؟ على مهلك يا صديقي. أسمك الكامل ؟
    Ağır ol evlat, o aptal şeyle bir şey yapayım deme. Haa! Open Subtitles على مهلك يا بني لا ترتكب أي حماقة بهذا الشيء
    Yavaş ol, ortak. Open Subtitles لأفضل مخبز لديك من أجل قطعة فطيرة على مهلك يا رفيق
    Yavaş ol, Tanto. Kız benimle. Sen git otursana. Open Subtitles على مهلك يا صاح، إنها معي اجلس
    Sakin olun, Şerif. Rahatlayın ve nefes alın. Open Subtitles على مهلك يا شريف حاول الاسترخاء والتنفس
    Sakin olun avukat bey. Open Subtitles على مهلك يا حضرة المستشار
    Ağır ol ağabey. Open Subtitles على مهلك يا أخي الكبير
    Ağır ol kaplan. Kes şunu. Open Subtitles على مهلك يا فهد توقف
    Ağır ol, ahbap. Open Subtitles على مهلك يا صاح
    - Ağır ol, adamım. - Demek istediğim, Open Subtitles على مهلك, يا رجل - أنا أقول وحسب -
    Daryl, Ağır ol biraz. Konuşmamız lazım. Open Subtitles على مهلك يا (داريل)، اريد أن اتكلم معك
    Ağır ol, Bill. Open Subtitles على مهلك يا(بيل)
    Ağır ol Sheldon. Open Subtitles على مهلك يا (شيلدون)..
    Yavaş ol dostum. Open Subtitles على مهلك يا صديقي حافظ على هدوءك
    Yavaş ol, dostum. Open Subtitles على مهلك يا صديقي
    Ona sürekli Yavaş ol dedim. Open Subtitles ظللت أقول له, "على مهلك يا رجل"
    Şimdi Sakin olun çocuklar. Open Subtitles على مهلك يا أولاد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more