Şu haline bak. Hala bebek yüzlüsün. Pürüzsüz. | Open Subtitles | انظر اليك , لايزال لديك وجه طفل انه على نحو سلس |
Cildin çok Pürüzsüz, bir yunus balığıyla seks yapıyorum sanki. | Open Subtitles | أوه، بشرتك على نحو سلس جدا، هو مثل ممارسة الجنس مع الدلافين. |
Gerçekten Pürüzsüz, David harika. | Open Subtitles | على نحو سلس ريال، ديفيد، والكمال. |
Neredeyse üzerine oynadığım Rascal kadar yumuşak. | Open Subtitles | تقريبا على نحو سلس كما مثل النذل أنا رمي في |
Mafyanın işinin tıkır tıkır yürüdüğünü garantiye almak için yozlaşmış politikacılar ve kanun güçleriyle bağlantılarını kullanırdı. | Open Subtitles | باستخدام علاقاته مع السياسيين الفاسدين والقانونيين لضمان أعمال العصابات تدار على نحو سلس |
Açıkça belli. | Open Subtitles | على نحو سلس ريال. |
Beyaz yol, Pürüzsüz ve net. | Open Subtitles | الطريق الأبيض على نحو سلس وواضح |
Ama bunlar Pürüzsüz. | Open Subtitles | هذه مصقولة على نحو سلس |
Pürüzsüz. | Open Subtitles | أوه، على نحو سلس. |
Pürüzsüz tamam mı? | Open Subtitles | على نحو سلس , كل الحق ؟ |
Pürüzsüz. | Open Subtitles | موافق ؟ على نحو سلس. |
Tamamen Pürüzsüz. | Open Subtitles | انها على نحو سلس تماما |
- Çok Pürüzsüz. | Open Subtitles | ومن ذلك على نحو سلس. |
Köşelerin suyun aşındırmasıyla nasıl yuvarlak yumuşak olduğuna bakın | Open Subtitles | لاحظ كيف الحواف دائرية بالية على نحو سلس من قبل تآكل المياه. |
- Anlamı, yumuşak. | Open Subtitles | -وهو ما يعني ، اه ، على نحو سلس. |
İpler hâlâ Luciano'nun elindeydi ama Costello ve Genovese onun emirlerini uygulayarak işlerin tıkır tıkır yürüdüğünden emin oluyorlardı. | Open Subtitles | ولايزال (لوتشيانو) على اتصال لكن (كوستيلو) و (جينوفيس) تصرفو وفق أوامره علمو بكد ليتأكد من سير الاعمال على نحو سلس |