"على نطاق" - Translation from Arabic to Turkish

    • ölçekte
        
    • çaplı
        
    • ölçekli
        
    • çapta
        
    • alanda
        
    • çapında da
        
    • geniş
        
    • yaygın
        
    • boyutta
        
    • büyük ölçüde
        
    • tasarlamakla ilgili
        
    Teknolojinin, sağlık hizmetlerini oyunu değiştiren bir ölçekte yeniden keşfetmeye yardımcı olma zamanı. TED حان وقت التكنولوجيا لأن تساعد في إعادة تقديم الرعاية الصحية على نطاق متغير.
    Çünkü, bir elit tabaka ve onun kolaylaştırıcıları... ...endüstriyel ölçekte ağaç kesiminin... ...desteklenmesinden uzun yıllardır milyonlarca dolar... ...kazanmaktadırlar. TED أيضا، لأن نخبة والمسهلين لها وقد تم صنع بملايين الدولارات من دعم قطع الأشجار على نطاق صناعي لسنوات عديدة.
    Sadece Fransa'da çeyrek milyon farklı birimin olmasından ötürü, büyük çaplı bir değişim çok ciddi bir parçalanmaya neden olurdu. TED بوجود ربع مليون وحدة قياس مختلفة في فرنسا لوحدها، فإن أي تغيير يطبّق على نطاق واسع سيحتاج لحدوث اضطراب هائل.
    Bu küçük ölçekli çiftçilik veya ticari tarımla veya büyük tarımla ilgili değil. TED لا يتعلق الأمر بالزراعة على نطاق صغير أو الزراعة التجارية أو الزراعات الكبيرة.
    Bu yeni makine çağının gerçekleri ve ekonomideki değişiklikler daha büyük çapta bilinir hale geliyor. TED الحقائق حول هذا العصر الجديد للآلة والتغيير في الاقتصاد أصبحا معروفين على نطاق واسع.
    Ve benim gibi tedavi sürecinde gerçekten çalışma imkanı olan insanlardan öğrenilenler, daha geniş bir alanda paylaşılmalı. TED ودروس من أشخاص مثلي. الذين استفادوا من العمل خلال فترة علاجهم. نحتاج أن تكون مشاركة على نطاق واسع.
    Ülke çapında da mı yok? Open Subtitles على نطاق الدولة ؟
    Bu vizyona sahip çıkan bazı geniş şirketler var, büyük ölçüde dijitalleştirme yapıyorlar, fakat onlar halkın taleplerini bloke ediyorlar. TED هناك بعض الشركات الضخمة التي رأت هذه الرؤية انهم يذهبون باتجاه الرقمنة على نطاق واسع و لكن يقفلون النطاق العام
    Ve ayrıca, zenginlere karşı hissedilen gücenme ve içerleme, oldukça yaygın durumda. TED وأيضا ، المرارة والاستياء حتى نحو الأغنياء والأقوياء على نطاق واسع جدا.
    Bu, dünyanın gece görüntüsü ve gezegenimizi küresel bir boyutta nasıl etkilediğimizin en çarpıcı örneklerinden birisi de bu. TED هذه هي أرضنا في المساء، وذلك واحد من أكثر الأمثلة إثارة عن كيف أثرنا على كوكبنا على نطاق عالمي.
    Ancak Mars'taki toz fırtınaları etkileyici derecede küçük bir ölçekte olabilir. Open Subtitles لكن العواصف الترابية على المريخ قد تكون مدهشة على نطاق أصغر
    Hayat boyunca hayal edemeyeceğimiz ölçekte kıtlık, kuraklık ve yoksulluk göreceğiz. Open Subtitles في حياتك, سنرى المجاعة والقحط والفقر, على نطاق لا يمكن تخيله
    Ve endüstriyel verimliliği küçük ölçekte erişilebilir buldum. TED وجدت أن الإنتاجية الصناعية لا يمكن أن تتحقق على نطاق صغير.
    Ben büyürken yapmaya ve zanaata ve malzemelere ve küçük ölçekte buluşa açıktım. TED عندما شببت عن الطوق ، تعرفت على صناعة الأشياء المواد والحرف اليدوية والاختراع على نطاق صغير.
    Kariyerime bir sanatçı olarak başlıyorum ve bilgisayarımla bişeyler geliştiriyorum, küçük çaplı şeyler, bitkilerin büyüme sistemleri gibi şeyleri araştırıyorum. TED أنني أبدأ مهنتي كفنان أبني أشياء باستخدام حاسوبي، على نطاق ضيق بالتحري عن أشياء أشياء كأنظمة نمو النباتات
    Avustralya'daki parklarda, geniş çaplı zıplama ipleri ve 9 metre uzunluğunda tırmanma kuleleri ile tam olarak bunu yaptılar. TED وهذا بالضبط ما نفذته المتنزهات في أستراليا مع حبال التزلق المنتشرة على نطاق واسع وأبراج التسلق ذات ارتفاع 30 قدم.
    Atmosfer sirkülasyonu, atmosferdeki su ve havanın geniş çaplı hareketi değişiyor ve bulutlar da buna ayak uyduruyor. TED الدورة الجوية في حركة على نطاق واسع من الهواء والماء في الغلاف الجوي، هي تتغير، والغيوم تتأثر بذلك.
    İstediği buymuş, ...büyük ölçekli bir yıkım ile onun silahını yapmadıkları için, Open Subtitles هذا ما يريده تدمير على نطاق واسع لإثبات أن وزارة الدفاع الامريكية
    Sırf uyduları test etmek için onları uzaya bile gönderdik ve uydularımızı ölçekli üretmeyi öğrendik. TED بل أننا نرسلها للفضاء للاختبار فقط وتعلمنا كيفية بنائها على نطاق واسع
    Neler yapabileceğimizi bildiğim için, geniş çapta olumlu bir değişimin kesinlikle muazzam bir potansiyele sahip olduğuna inanıyorum. TED اؤمن بأن امكانية نشر تغيير ايجابي على نطاق واسع بالتأكيد ضخمة لأنني اعلم بما انت قادر عليه
    Bütün bunlar tüm dünya için tasarlamakla ilgili bize ne anlatıyor? TED إذًا ماذا يعني التصميم على نطاق عالمي؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more