"على هذه القضيّة" - Translation from Arabic to Turkish

    • Bu davada
        
    • bu dosya üzerinde
        
    • bu konudaki
        
    • bu dava üzerinde
        
    Peki, iş bittiğinde peşimden ayrılacağına ve kurnazlıklarla geri dönmeye çalışmayacağına söz verirsen Bu davada benimle çalışmanı onaylıyorum. Open Subtitles حسناً، سأدعك تعمل على هذه القضيّة الوحيدة معي لو وعدت أن تتركني وشأني عندما تنتهي ولا أن تُراوغ لتجد طريقك مرّة أخرى.
    Aslına bakarsan zaten senin Bu davada olmanı istiyorum. Open Subtitles في الواقع، أريدك أن تعمل على هذه القضيّة.
    Bu davada Rus mafyasına karşı yaklaşık 10 yıldır savaşıyoruz. Open Subtitles لقد كنّا نعمل على هذه القضيّة ضدّ العصابة الرّوسيّة مذ عشر سنين تقريبًا.
    Seninkilerin bu dosya üzerinde çalıştığını bilmiyordum. Open Subtitles إلاّ أنني لم أعلم أنّكم تعملون على هذه القضيّة
    Seninkilerin bu dosya üzerinde çalıştığını bilmiyordum. Open Subtitles -لم أعلم أنّكم تعملون على هذه القضيّة
    bu dava üzerinde haddinden fazla zaman ve para harcamış durumdasın. Open Subtitles ضيّعتِ أكثر ممّا يكفي من الوقت والمال على هذه القضيّة سلفاً
    Bu operasyon da olmasa bu dava üzerinde çalışmayı fiilen durdurmuş oluruz. Open Subtitles ومن دون هذه العمليّة، فإنّنا نوقف العمل على هذه القضيّة
    Aylardır durmadan bu dava üzerinde çalışıyorum. Open Subtitles أوتعلم؟ أنا أعمل على هذه القضيّة دون توقّف منذ شهور

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more